Jump to content

Huyền Gemini

Thành viên
  • Số bài viết

    1
  • Gia nhập

  • Đăng nhập

Blog Entries được đăng bởi Huyền Gemini

  1. Huyền Gemini
    WHEN YOU'RE GONE - AVRIL LAVIGNE
     
    I always needed time on my own
    I never thought I'd need you there when I cry
    And the days feel like years when I'm alone
    And the bed where you lie
    is made up on your side
    When you walk away
    I count the steps that you take
    Do you see how much I need you right now?
    When you're gone
    The pieces of my heart are missing you
    When you're gone
    The face I came to know is missing too
    When you're gone
    The words I need to hear to always get me through the day
    And make it OK
    I miss you
    I never felt this way before
    Everything that I do
    reminds me of you
    And the clothes you left
    are lyin' on the floor
    And they smell just like you
    I love the things that you do
    When you walk away
    I count the steps that you take
    Do you see how much I need you right now?
    We were meant for each other
    I keep forever
    Oh oh oh oh oh
    All I ever wanted was for you to know
    Everything I do I give my heart and soul
    I can hardly breathe I need to feel you here with me Yeah
    I'M YOURS - JASON MRAZ
    Well you done done me and you bet I felt it
    I tried to be chill but you're so hot that I melted
    I fell right through the cracks, now I'm trying to get back
    Before the cool done run out I'll be giving it my bestest
     
     
    Em đã luôn luôn cần thời gian
    Em đã ko nghĩ em sẽ cần anh ở bên khi em khóc
    Và những ngày cô đơn dài như cả năm
    Và chiếc giường nơi anh nằm gợi lên bóng hình anh
    Khi anh ra đi,
    Em đếm những bước chân của anh
    Ngay lúc này anh có biết em cần anh đến mức nào
    Khi anh ra đi ,
    Những mảnh vụn của trái tim em đang nhớ anh
    Khi anh ra đi ,
    Bộ mặt em đã biết cũng đang nhớ
    Khi anh đi ,
    Những từ ngữ em đã luôn nghe giúp em bình phục wa mỗi ngày
    Và làm mọi việt tôt hơn
    Em nhớ anh
    Em chưa cảm thấy như thế này bao giờ
    Mọi việc em làm đều làm em nhớ về anh
    Và những bộ quần áo anh để lại đang nằm trên sàn nhà
    Chúng có mùi giống anh
    Em yêu mọi thứ anh làm
    Khi anh ra đi , em đếm những bước chân của anh
    Anh đã thấy em cần anh mức nào chứ ?
    Chúng ta là của nhau
    Em sẽ giữ mãi chân lí này
    Tất cả những gì em muốn là anh biết rằng
    Mọi thứ em làm là để cho trái tim và tâm hồn em
    Em khó thở , em cần anh ở đây , bên em ( Em khó có thể sống nếu thiếu anh )
    Em nhớ anh
     
     
    And nothing's going to stop me but divine intervention
    I reckon it's again my turn to win some or learn some
     
     
     
     
    But I won't hesitate no more, no more
    It cannot wait, I'm yours
    Well open up your mind and see like me
    Open up your plans and then you're free
    Look into your heart and you'll find love love
    Listen to the music of the moment people, dance and sing
    We're just one big family
    And it's our God-forsaken right to be loved loved loved loved loved
    So I won't hesitate no more, no more
    It cannot wait, I'm sure
    There's no need to complicate, our time is short
    This is our fate, I'm yours
    D-d-do do you, but do you, d-d-do
    But do you want to come on
    Scooch on over closer dear
    And I will nibble your ear
    I've been spending way too long checking my tongue in the mirror
    And bending over backwards just to try to see it clearer
    But my breath fogged up the glass
    And so I drew a new face and I laughed
    I guess what I be saying is there ain't no better reason
    To rid yourself of vanities and just go with the seasons
    It's what we aim to do, our name is our virtue
    But I won't hesitate no more, no more
    It cannot wait, I'm yours
    Ừ, em quay lưng lại với tôi, và em biết chắc rằng tôi đau ra trò đấy
    Tôi gắng tỏ ra lạnh nhạt mà vẫn đành phải tan chảy vì em quá đẹp xinh
    Tôi đã lọt thỏm qua kẽ nứt, và giờ tôi gồng mình mà ngoi lên
    Trước khi vẻ điềm đạm này bốc hơi đâu mất,
    Tôi phải cố hết sức mình mới được
    Không điều gì có thể ngăn cản tôi, trừ khi đó là thánh thần ra tay
    Đã đến lượt của tôi rồi, để giành được hay học hỏi chút gì
    Tôi sẽ không ngại ngùng nữa đâu
    Khỏi chần chừ gì nữa, tôi là của em rồi...
    Hãy mở rộng tâm trí mình, và nhìn đời như tôi đây
    Mở ra những dự định mới, rồi em sẽ tự do bay nhảy
    Nhìn sâu vào trong con tim, và em sẽ tìm thấy một tình yêu..
    Hãy nghe âm nhạc dìu dặt cất lên,
    Khi mọi người cùng nhảy và hát
    Chúng ta là một gia đình lớn
    Được yêu là quyền chính đáng của em mà...
    Vì vậy tôi sẽ chẳng ngại ngùng nữa
    Khỏi chần chừ gì, tôi chắc chắn đấy
    Chẳng cần phức tạp hóa vấn đề lên làm gì
    Thời gian của đôi mình chẳng nhiều nhặn
    Duyên số đôi ta lại vậy, tôi là của em rồi
    Em có muốn đến gần thêm một chút không?
    Hãy sát lại đây tẹo nữa nào
    Và tôi sẽ thầm thì vào tai em vài lời...
    Tôi tốn một đống thời gian xem xét cái lưỡi mình trước gương
    Và chúi đầu về phía trước để ngắm nghía cho rõ
    Nhưng hơi thở của tôi làm mờ cả kính
    Nên tôi nguệch ngoạc một gương mặt mới toe và cười phớ lớ
    Ý tôi nói là chẳng còn lý do nào tốt hơn
    Là bỏ đi cái sự phù phiếm trong đầu óc, và tùy trời cao định đoạt
    Đó là điều chúng mình định làm đấy
    Cái tên là đức hạnh của ta
    Tôi sẽ không ngại ngùng nữa đâu
    Khỏi chần chừ gì nữa, tôi là của em rồi...
    Ồ không không, hãy mở rộng tâm trí và nhìn đời như tôi
    Mở ra những dự định mới, rồi tự do bay nhảy
    Nhìn vào trái tim mình, và em sẽ nhận ra bầu trời xanh thuộc về em đó
    (Không chần chừ thêm nữa, tôi chắc chắn đấy)
    ...
     
     
     
     
     
     
    IMPOSSIBLE - SHONTELLE
     
    I remember years ago
    Someone told me I should take
    Caution when it comes to love
    I did, I did
    And you were strong and I was not
    My illusion, my mistake
    I was careless, I forgot
    I did
    And now when all is done
    There is nothing to say
    You have gone and so effortlessly
    You have won
    You can go ahead tell them
    Tell them all I know now
    Shout it from the roof tops
    Write it on the sky line
    All we had is gone now
    Tell them I was happy
    And my heart is broken
    All my scars are open
    Tell them what I hoped would be
    Impossible, impossible
    Impossible, impossible
    Falling out of love is hard
    Falling for betrayal is worst
    Broken trust and broken hearts
    I know, I know
    Thinking all you need is there
    Building faith on love is worst
    Empty promises will wear
    I know, I know
    And know when all is gone
    There is nothing to say
    And if you're done with embarrassing me
    On your own you can go ahead tell them
     
     
     
     
     
     
    Tôi nhớ mới năm ngoài thôi
    Ai đó đã nói tôi nên
    Thận trọng khi mà tình yêu tới
    Tôi đã làm vậy, tôi đã làm vậy
    ...
    Và anh đã thật mạnh mẽ còn tôi thì không
    Những ảo tưởng của tôi, những lỗi lầm của tôi
    Tôi đã thật bất cẩn, tôi đã quên mất rồi
    Tôi đã như thế đấy
    ...
    Và giờ khi mọi chuyện đã kết thúc
    Chẳng còn gì để nói nữa
    Và anh có thể ra đi thật dễ dàng
    Anh đã thằng rồi
    Anh cứ đi mà nói với họ đi
    ...
    Nói với họ những gì tôi biết bây giờ
    Hét lớn từ trên mái nhà đi
    Viết tất cả lên bầu trời ấy
    Những gì ta có giờ đây đều xa rời rồi
    ...
    Nói với họ rằng tôi hạnh phúc lắm
    Và trái tim tôi đã tan nát rồi
    Mọi viết thương lòng của tôi đều bị rạch thêm
    Nói với họ rằng những điều tôi hi vọng
    Giờ chỉ còn là điều không thể, là điều không thể
    Là điều không thể, là điều không thể
    ...
    Thất tình là khó khăn lắm
    Bị phản bội còn đau đớn hơn nhiều
    Niềm tin và con tim đều tan vỡ
    Tôi biết, tôi hiểu mà
    ...
    Nghĩ rằng mọi điều anh cần ở đó ư
    Tạo dựng lòng tin trong tình yêu khó khăn lắm
    Những hứa hẹn sáo rỗng dần nhạt nhoà
    Tôi biết, tôi hiểu mà
     
     
     
     
     
     
     
     
    Complicated - Avril Lagvine
     
    Uh huh, life's like this
    Uh huh, uh huh, that's the way it is
    Cause life's like this
    Uh huh, uh huh that's the way it is
    Chill out watcha yelling' for?
    Lay back it's all been done before
    And if you could only let it be
    you will see
    I like you the way you are
    When we're drivin' in your car
    and you're talking to me one on one but you've become
    Somebody else round everyone else
    You're watching your back like you can't relax
    You're tryin' to be cool you look like a fool to me.Tell me
    Why you have to go and make things so complicated?
    I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated
    Life's like this you
    fall and you crawl and you break
    and you take what you get and you turn it into honesty
    promise me I'm never gonna find you fake it
    no no no
    You come over unannounced
    dressed up like you're somethin' else
    where you are and where it's at you see
    you're making me
    laugh out when you strike your pose
    take off all your preppy clothes
    you know you're not fooling anyone
    when you've become
    Somebody else round everyone else
    Watching your back, like you can't relax
    Trying to be cool you look like a fool to me
    Chill out watcha yelling for?
    Lay back, it's all been done before
    And if you could only let it be
    You will see
    Somebody else round everyone else
    You're watching your back, like you can't relax
    You're trying to be cool, you look like a fool to me
    Tell me
     
     
     
     
     
    Ừ, cuộc sống là như vậy đấy
    Ừ, đó chính là bản chất của nó đấy
    Vì đời là như vậy đấy
    Ừ, đó chính là bản chất của nó đấy
    Rùng mình chưa, cậu la làng làm gì thế?
    Nghỉ ngơi đi, chuyện qua rồi còn gì
    Nếu cậu cứ kệ mọi chuyện như bình thường
    Thì cậu sẽ thấy
    Tớ thích cậu bởi chính con người cậu
    Khi tụi mình ngồi trên xe cậu
    Và cậu nói chuyện với tớ thật gần gũi, nhưng bây giờ cậu là..
    Kẻ xa lạ luôn bám theo người khác
    Cậu nhìn trước ngó sau chẳng nghỉ ngơi giây nào
    Cậu cố tỏ ra sành điệu nhưng tớ càng thấy cậu giống kẻ dở hơi
    Nói tớ nghe đi
    Sao cậu phải bỏ rơi bạn bè và làm rối mọi chuyện lên thế?
    Cách cư xử của cậu làm cho tớ chán phát bệnh
    Sống trong cuộc sống như vậy
    Cậu sa ngã, luồn cúi, lụi tàn
    Rồi lại góp nhặt tất cả và trở về với sự thật
    Hứa với tớ rằng cậu sẽ không bao giờ giả dối thế nữa nhé
    Không không không không đâu!!!
    Cậu đến mà chẳng báo trước
    Ăn mặc như kẻ lạc loài
    Cậu có thuộc về nơi cậu đang đứng không, cậu thấy rồi đấy
    Cậu làm tớ cười đau cả bụng khi cố gắng tạo dáng
    Cởi ngay mấy bộ đồ chói sáng ra đi em
    Cậu biết cậu chẳng lừa được ai đâu
    Khi cậu trở thành
    Một kẻ xa lạ mờ nhạt so với người khác
    Cậu nhìn trước ngó sau chẳng nghỉ ngơi giây nào
    Cậu cố tỏ ra sành điệu nhưng tớ càng thấy cậu giống kẻ dở hơi
    Rùng mình chưa, cậu la làng làm gì thế?
    Nghỉ ngơi đi, chuyện qua rồi còn gì
    Nếu cậu cứ kệ mọi chuyện như bình thường
    Thì cậu sẽ thấy
    Kẻ xa lạ luôn bám theo người khác
    Cậu nhìn trước ngó sau chẳng nghỉ ngơi giây nào
    Cậu cố tỏ ra sành điệu nhưng tớ càng thấy cậu giống kẻ dở hơi
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    Give Your Heart A Break_ Demi Lovato
    The day I first met you, you told me you'd never fall in love
    But now that I get you, I know fear is what it really was
    So here we are so close yet so far haven't I passed the test
    When will you realise baby I'm not like the rest.
    Don't wanna break your heart wanna give your heart a break
    I know you're scared it's wrong like you might make a mistake
    There's just one life to live and aint no time to waste
    So let me give your heart a break, your heart a break, heart a break, your
    Heart a break, there's just so much you can take give your heart a break
    Someday you went home alone there were tears in your eyes
    I called your cell phone, my love, but you did not reply
    The world is ours if we want it, we can take it if you just take my hand
    No turning back now, baby try to understand
    Don't wanna break your heart wanna give your heart a break
    I know you're scared it's wrong like you might make a mistake
    There's just one life to live and aint no time to waste
    So let me give your heart a break, your heart a break, heart a break, your
    Heart a break, there's just so much you can take give your heart a break
    When your lips are on my lips then our heart beat is one
    Once you slip out of my finger tips every time you run oh
    Don't wanna break your heart wanna give your heart a break
    I know you're scared it's wrong like you might make a mistake
    There's just one life to live and aint no time to waste
    So let me give your heart a break, your heart a break, heart a break, your
    Heart a break, there's just so much you can take give your heart a break...
     
     
     
     
     
    Ngày đầu tiên em gặp anh
    Anh đã nói sẽ không bao giờ yêu nữa
    Nhưng giờ em đã cso anh
    Và em hiểu nỗi sợ đó thực sự là gì
    Ta đang đứng nơi này
    Thật gần mà cũng thật xa
    Làm thế nào em có thể vượt qua thử thách
    Để anh nhận ra rằng
    Em không giống như những người khác
    Không muốn làm tan vỡ trái tim anh
    Em chỉ muốn làm dịu nó thôi
    Em biết anh sợ điều đó là sai trái
    Như thể anh đang mắc lỗi gì đó vậy
    Nhưng ta chỉ có một cuộc đời để sống
    Và sẽ chẳng có thời gian để đợi chờ, để hoang phí
    Hãy để em xoa dịu trái tim anh
    Xoa dịu trái tim anh
    Hãy để em xoa dịu trái tim anh
    Xoa dịu trái tim anh
    Ngày nào đó anh về nhà một mình
    Nước mắt lại rơi trên khóe mắt anh
    Em gọi điển cho anh, anh à
    Nhưng anh lại không trả lời em
    Nếu anh muốn thế giới này sẽ là của chúng ta
    Ta sẽ có nó chỉ cần anh nắm lấy tay em
    Sẽ có khống đường quay lại đâu
    Anh à, hãy cố để hiểu điều đó
    Em không muốn làm tan vỡ trái tim anh
    Em chỉ muốn làm dịu nó thôi
    Em biết anh sợ điều đó là sai trái
    Như thể anh đang mắc lỗi gì đó vậy
    Nhưng ta chỉ có một cuộc đời để sống
    Và sẽ chẳng có thời gian để đợi chờ, để hoang phí
    Hãy để em xoa dịu trái tim anh
    Xoa dịu trái tim anh
    Hãy để em xoa dịu trái tim anh
    Xoa dịu trái tim anh
    Khi đôi môi anh đặt lên đôi môi em
    Khi nhịp tim ta hòa lại một nhịp
    Nhưng anh lại trượt khỏi bàn tay em
    Mỗi khi anh chạy trốn
    Không muốn làm tan vỡ trái tim anh
    Em chỉ muốn làm dịu nó thôi
    Em biết anh sợ điều đó là sai trái
    Như thể anh đang mắc lỗi gì đó vậy
    Nhưng ta chỉ có một cuộc đời để sống
    Và sẽ chẳng có thời gian để đợi chờ, để hoang phí
    Hãy để em xoa dịu trái tim anh
    Xoa dịu trái tim anh

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

Footer title

This is an example of a list.

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

×
×
  • Create New...