Jump to content

quachthuthao

Thành viên
  • Số bài viết

    54
  • Gia nhập

  • Đăng nhập

Điểm

0 Neutral

Về quachthuthao

  • Xếp hạng
    Cấp bậc:
  1. Đã đọc và tin rằng qtt hiểu được phần nào ý tứ của Phương Linh . Thú thật qtt rất thích tranh luân , tất nhiên là trên tinh thần tôn trong nhau . Hiện nay thì còn bận bịu nhưng chúng ta có thể trao đổi học hỏi nhau . Có chủ đề nào nóng hổi hấp dẫn Phương Linh thử nêu ra xem thử mổ xẻ . Khi không có những xúc cảm để viết thành thơ văn . Thì được suy nghĩ đễ viết một bài thảo luận cũng là cách đễ cho trí não mình hoạt động đúng không bạn . Cảm ơn đả có quan tâm đến bài viềt của mình . Chào Phương Linh .
  2. Nói về sự chỉn chu hoàn mỹ giữa văn chương mạng và văn chương giấy viết có một sự khác biệt khó đồng hoá được , đó là lỗi chính tả . Ngồi trước trang giấy hay trước cái máy chữ ( typewrite ) là tác giả nắm quyền hành tuỵệt đối và cũng chịu trách nhiêm tuỵêt đối về những sai đúng câu chữ của mình trên mặt trận " chính tả " . Nhưng khi ngồi trước bàn phím và màn hình computer , tác giả dường như bị trói tay đến bốn năm phần . Những lỗi word , lỗi win , những hiệu ứng code khó trị hoặc không đồng dạng của hàng trăm cấp hiệu softwore tác đông lên hàng triệu hàng tỷ cái máy tính khác nhau khiến cho " chính tả " không còn được là cái yếu tố quyết định chất lượng bài viết ở văn chương mạng nữa . Cô bạn nguyetthao của tôi ngày đầu gia nhập diễn đàn này đả phải đăng ký đến cái thứ nick thứ năm mới suông sẻ - chỉ bởi cái lỗi viết hoa và bỏ dấu trong cai comp của cô khác người - ( tất nhiên cô nàng cũng " giỏi " vi tính có hạng ") đó cũng là nguyên nhân bây giờ nguyetthao thường xuyên sai chính tả - nhất là lỗi viết hoa - rồi đến việc dùng những cái gạch ( xiên ) / không / chẳng giống ai , nhiều người khuyên bỏ cô chỉ cười hi : " dùng nó cho gọn rất đa năng , thay phết phẩy (; , ) thay chấm (.) , thay chấm than (!) thay xuống hàng được tuốt , sau nó , viết hoa hay không không viết hoa cũng được chẳng sao " . Nhận chân được cái khuyết rất ẩu tả của mình nên trong tranh luận văn chương chữ nghĩa nguyetthao dường như luôn tránh né hai từ chính tả . * Dù được tổ chức ở Vietnam thì ngôn ngữ chính trong cái hội nghị APEC ( hay những hội nghị quốc tế khác cũng vậy ) cũng không là ngôn ngữ tiếng Việt . Người ta bắt buộc phải chọn thứ ngôn ngữ nào thông dụng nhất . Ở trong tác phẩm của mình , vì tính chất đặc thù , hoặc vì giá trị khu biệt của từng mỗi tác phẩm , người sáng tạo có quyền ( ăn thua là biết nên hay không ) sử dụng những từ - chữ mang diện tính phương ngữ , thổ âm . . . ( Bài dự thi thơ " Thổ Âm " rất hay , đang tạo dư luận ) Nhưng khi là những bài viết đăng đàn công luận ( đối tượng là đại chúng ) thì việc xuất hiện những " phương ngữ " là có nên hay không ? . ( . . . Mở ngoặc một tý từ Biến Chất - nghĩa là rất ít người Việt dùng, một là không đúng chuẩn tiếng việt, hai là có thể do phương ngữ, thổ âm làm biến chất. Anh dùng từ "chiễm chệ" - với từ này nếu search trên Google thì có 3.510, trong khi đó "chễm chệ" thì tới 20.800 người sử dụng. Phố Đêm thấy ngạc nhiên cũng mở từ điển ra thì thấy "chễm chệ" mà không thấy "chiễm chệ". Có thể do sách của Ph.Đ bị cũ. Ngoài ra, còn từ "Lăng tăng"...có 4.730 trong khi đó từ "lăng xăng" có 43.100 người sử dụng. . . . . trích Phố Đêm ) . Sử dụng đã không được tuyệt đối đúng lắm - chiễm chệ # chễm chệ - lăng tăng # lăng xăng or lăn tăn - chính chắn # chín chắn - mạnh dạng # mạnh dạn - tôn xùng # tôn sùng ( chưa hẳn là sai ) nhưng luôn luôn và lúc nào cũng đem hai chữ "chính tả" ra để ( nghĩ rằng ) tạo được ưu thế trong tranh luận thì rõ là suy nghĩ không thông minh lắm . ( Tất nhiên , nếu chủ đề tranh luận chuyên biêt về lỗi chính tả lại là chuyện khác ) ** Kỹ sư kinh tế - kỹ sư tin học - kỹ sư điện toán -kỹ sư hoá chất - kỹ sư cầu đường - kỹ sư nông nghiệp - kỹ sư thuỷ lợi v. v. và v. v. nói chung là một cách gọi , một cách viết có thể không còn thích hợp . nhưng vẫn còn đủ tính diễn đạt và bất kỳ một người đọc nào cũng hiểu được cụm từ đó ý nghĩa như thế nào . Riêng về cách vận dụng từ hớ hênh thì t/g của nó đủ chứng tỏ khả năng " linh động ngôn ngữ " thế nào rồi ai đọc qua với chút ít thông minh cũng thưa hiểu . Cuối cùng của bài viết này nói về hình thức tranh luận . Chỉ riêng hình thức đã bộc lộ ra khả năng của người tranh luận thuộc mức độ nào rồi ( chưa nói về đúng sai ). Rõ ràng ở mức vạch nào đó thì binhthuong ( và cả cô nguyetthao nữa ) chưa cao tay gì lắm đâu trong tranh luận bởi cả hai luôn luôn phải dựa vào những mũi tên trích dẫn chỉ đường ( nói theo Trân Lê Phương Linh là tranh luân theo quote ) buông ra là lạc đề ngay . Trần Lê Phuong Linh cứng tay hơn - không cần dẫn nhập vẫn theo sát chủ đề - Riêng còn ai khác nữa ở đây thì tôi không ý kiến . Nhưng có một xác quiyết rằng những bài viết của người này hoàn toàn không phải là những bài viết tranh luận . Riêng cái khái niệm gọi là quote không thôi cũng chưa tron vẹn nữa là .
  3. hi ! cảm ơn Phố Đêm . Qth tin là mình hiểu những gì bạn muốn truyền đạt . Thật ra , cũng nên trình bày lại để bạn an tâm : Theo quách thu thảo - dựa theo Hải Yến - với ba bài thơ ( dẫn ) trên thì Xuân Quỳnh đã trùng lặp ý tưởng ( với Xuân Diệu ) trước nhất . tiếp theo mới đến tác giả TO 77 lại trùng lặp ý tưởng ( với cà Xuan Diệu lẫn Xuân Quỳnh ) so sánh tình yêu của mình với biển cả . Qtt viết thế với chủ ý đề cập đến sự trùng lặp ( mà người ta áp đặt ) - trong khi theo riêng qtt thì lại chẳng có chút gì là trùng lặp cả - Còn nếu. cứ nhất định cho là trùng lặp thì đó chỉ là sự trùng lặp về ý tưởng - ý tưởng trùng lặp khi chọn chủ đề - chủ đề so sánh tình yêu & biển cả . ( và người " trùng lặp trước nhất là X.Q chư khg phải t/g TO77.) Qtt cảm nhận được sự khác biêt tâm trạng của mình giữa 3 bài thơ trên -bên thiết tha, bên nồng nàn, bên sâu kín. - thì qtt cũng rõ là từ đâu ra sựkhác biệt ấy nếu không ngoài cái Tứ mà Phố Đêm đã diễn giải . hi . rât đa tạ thiện ý . ***************************************************** Cảm ơn bạn Vô Danh Khách đã đưa ra hai bài thơ rất hay để bảo vệ cái quan điểm : Viềt về biển mà như thế này thì trùng lặp cảm xúc của nhiều bài thơ mà lại không vượt nổi các bài thơ khác đã viết về biển. Lại đồng ý với haiyen! Qtt đã đọc rất kỹ hai bài thơ trên và vận khẳng đinh : từ cảm xúc của tác giả ( cảm hứng sáng tạo ) cho đến hiệu ứng gây ra xúc cảm cho người đọc ( qtt cảm nhận )- bài thơ Bí Mật Của Anh Và Biển hoàn toàn chẳng có chút trùng lặp ( với những bải dẫn trên ) nào cả . Lại nói theo cách cụ thể của bạn Phố Đêm thì theo qtt 5 bài thơ này trùng lặp về ý tưởng chủ đề . Ý là cùng mượn biển & sóng để nói về tình yêu nhưng Tứ lại hoàn toàn khác biệt Với Trước Biển t/g V.Q.P đã biển hoá cái tình yêu thăm thẳm của mình . t/ g đã biết rất nhiều nhửng cái của biển như thế nào và cũng hiểu hơi nhiều lý do sao biển lại thế . Hiểu là thế - biết như thế - thế nhưng t/g vẫn cứ yêu như thế ( bời vì đơn giản anh là thế hoăc tình yêu là thế ) cho nên từ mở đầu biêt nói gì trước biển em ơi rất hay đến khổ cuối biết nói gì trước biển bao la cũng rất hay làm toàn bài thơ hay hơn nữa . Với Biển và Anh N.ĐK.lại khác . Nế t/g của Trước Biển mới chỉ anh như biển - tinh anh như tình biển --thì trong Biển Và Anh chính t/g đã hoá thân thành biển - biẻn là anh , tình anh là biển . Ôm ấp , khao khát . vỗ về . cuồng giận , điên đảo , lừ đừ , để rồi hờn tủi : Chgỉ có gió trời mây và sóng biết Biển ghìm lòng biển giấu một mình em Lại xin thêm một lần cảm ơn bạn V.D.K đã cho qtt có dịp đọc bài thơ quá hay này . ( Kính xin hai tac giả trên lượng thứ cho . nếu những cảm nhận của qtt là không đúng như ý tưởng của hai vị . Ở đây qtt chỉ nói theo cảm xúc một độc giả bình thường ) Trở lại bài thơ dự thi của chúng ta . Biển Hoàng hôn lặng lẽ đến rợn người một cô gái ngồi bó gối chân sát mục nước . chiều dọc là mênh mông không gian biển . chiều cao là màu sắc tím lịm xuống dẩn đêm . hình như đã có một cuộc ly biệt ở chốn này và chính biển đã mang người ra đi ấy ra đi biền biệt. ( lại xin lỗi t/g TO77 nếu cảm nhận của qtt là không đúng ) Cái khó là cái hay đầu tiên của t/gbài thơ này chính là hoàn toàn tránh né hạn chế tối đa việc sử dụng những tính từ - động từ của biển .( những bài viết về biển khác đã nói hết rồi ) Cái khó là cái hay thứ nhì ở bài thơ này ( theo ý nghĩ chủ quan của qtt ) chính là từ đầu đến cuối bài thơ không một lời , một từ nào nói đến sự chia ly vĩnh biệt . Chỉ có đọc toàn bộ bài mới thấy được thơ chủ ý đưa ra cái " tứ " ấy đấy . Đã đưa ra hai bài thơ dẫn chứng cho sự trùng lặp " chủ đề ý tưởng " về biễn . Mong bạn V.D.K dẫn ra được những sự trùng lặp khác ( từ - chữ - âm thanh - hình ảnh ) thuyết phục hơn . Chỉ do vì đã chọn cho bài thơ này số điễm cao nhất . Buộc lòng qtt phải bao biện ý kiến mình thôi . Kính monh quý t/g của những bài thơ trên cùng bạn đọc lượng thứ cho tất cả những gì không chuẩn xác , không đúng ở bài viêt này . Chủ yếu vãn là học hỏi thêm
  4. Đôi chữ về văn hoá tranh luận . qtt cũng rất thích tranh luận .Nhưng chỉ tranh luận trong điều kiện tôn trọng ( người tranh luận với mình ) và - tuy bác bỏ - nhưng vẫn thể hiên sự trân trọng ý kiến đối lập với mình . Hay quá, lại có tranh luận, tớ lại nỏ mồm một chuyến, nhỉ? Còn thực ra tôi không quan tâm XQ, XD làm nồng nàn hay say đắm hay T077 làm khắc khoải, câm nín . . Từ đây . Lại xin mượn câu chữ của bạn Phố Đêm Nói xong.Ko cần tranh luận thêm, làm phiền người xem thơ Để kết thúc bài viết này. tran trọng
  5. Đanh giá giữa những bài dự thi đã đăng tôi chọn bài này năm sao . Nhưng tôi không vỗ vai xoa đầu . Nhưng chê một cách thẳng thừng là trùng lặp Viềt về biển mà như thế này thì trùng lặp cảm xúc của nhiều bài thơ mà lại không vượt nổi các bài thơ khác đã viết về biển. mà lại không dẫn chứng ra được trùng lặp với ai trùng lặp thế nào thì có thể nên tiếp tục gọi là xây dựng ở đây không nhỉ
  6. Không đọc nhiều về biển lắm nên chưa bắt gặp - tìm ra hay nhận thấy được sự trùng lặp cảm xúc ( của tác giả )bài thơ này với ( tác giả ) bài thơ nào khác . Thật lòng xin nhờ bạn Vô Danh Khách dẫn ra dùm môt bài thơ nào đó chăng . Theo quách thu thảo - dựa theo Hải Yến - với ba bài thơ ( dẫn ) trên thì Xuân Quỳnh đã trùng lặp ý tưởng ( với Xuân Diệu ) trước nhất . tiếp theo mới đến tác giả TO 27 lại trùng lặp ý tưởng ( với cà Xuan Diệu lẫn Xuân Quỳnh ) so sánh tình yêu của mình với biển cả . Cảm xúc riêng của qtt thì khi đọc Biển của Xuân Diệu là dồn nén nồng nàn / Sóng của Xuân Quỳnh là sâu lắng thiết tha đến Bí Mật Của Anh Và Biển là khắc khoải câm lặng . Hoàn toàn không trùng lặp hay giống nhau gì ở đây cả . Xin được khẳng định lại là - nói theo bài viết của PH . Đêm - cả thi cốt thi học lẫn thi tài của qtt chỉ ở trình độ abc thôi . Và khen hay chê ở đây qtt chỉ cân đong đo đếm trong phạm vi những bài thơ dự thi mà hầu hết tác giả là những " nhà thơ " trẻ - không trẻ tuổi đời thì trẻ tuổi nghề - Chúng ta tôn vinh những nhà thơ thành danh . Chúng ta cũng nâng niu trân quý khát vọng của những nhà thơ - gọi là - trẻ mong muốn họ sau này phải " hơn " cha chú anh chị . Thế thì chúng ta có nên cứ đem những tượng đài ra hù doạ trước mặt những người thợ đang đẽo đá không . . Rất chia sẻ " hàm ý " bóng cao áp và đèn huê kỳ của nguyetthao trong một bài bình ngắn trước đây Bài thơ này qtt cho là nói về biển còn hơi cạn không bằng hai bài thơ đối chứng . Nhưng so với những bài thơ dự thi đã đọc qtttchọn 5 sao .
  7. " Đây không phải là lời bình chọn cho bài thơ dự thi . Vậy có nên hay không khi cứ để những lời bình như vậy dưới các bài thơ dự thi ???..." Bạn Kim Phúus ! * thứ nhất nêú đây là topíc có liên quan đến bạn / qtt tôi sẽ lập tức delete bài viết này kèm theo lời xin lỗi đã lỡ quấy rầy. * ngược lại xin có vài lời cùng bạn : Như bài viết hồi đáp cho hai bác M.Q. và Ng . V . Thanh Trắc tôi đã nêu lý do bắt buộc phải có những bài viết như thế vầy . Tôi không hiểu một người có trình độ viết lên được một bức thư(posted cho T.L.V ) tha thiết Nếu đây là một cuộc thi chấm người đẹp hoặc hình ảnh đẹp thì không nói nhưng thơ ca thì nhất định là ngoài sự yêu thích còn phải có trình độ văn học nhất định thì mới được chấm bài của người khác . như vậy sao lại có những lời lẽ hàm ý Vậy có nên hay không khi cứ để những lời bình như vậy dưới các bài thơ dự thi ???....bạn đề nghị delete bài viêt của tôi trong khi hàng loạt những lời phê bình khả ố dốt nát - là nguyên nhân gây ra những lời lẽ bức xúc trên thì bạn không nhắc nhở gì tới thế là ý gì . Phải thẳng thắn một điều thế này : nêú không có những lời lẽ ( mà bạn xúc xiểm là những lời bình như vậy ) đá cá lăn dưa do tôi viết ra thì có lẽ bây giờ còn lòi ra không biết bao nhiêu những cái nick quái đản với nhựng lời phê bình quái đản hơn nữa . kính xin bạn suy nghĩ lại cái nhiệt tình khiếp nhựơc a hùa của mình quchthuthao .
  8. 888888888888888888888888888888888 Xin cảm ơn t/g bài viết trên . Tôi đọc đi đọc lại bài thơ này khá nhiều nhưng bài thơ " Đàn cừu cười ha há trong đêm em " đối với tôi thật lạ và trống rỗng , bài thơ không để lại dấu ấn gì trong lòng nguời đọc sau khi đọc nó , mặc dù các ngôn từ dùng cũng rất sáng tạo . ." Phải thú nhận là trình độ cảm thụ của mình chỉ đến thế . Tuy nhiên sau khi đọc bài viết trên tâm tưởng như được giải mã và lần hồi từng câu từng chữ một thấm nhuận vào đầu óc mình . . . . chọn 5 sao cho bài thơ trí tuệ này .
  9. [b]Lại Bài Thơ Cho Thảo Ai đem sợi tóc rối giăng thả xuống giòng đời cho hoá thành cọng trói buộc chặt em vào tôi . . . Từng mùa thu vẫn tới chia nửa mái xuân thì thương tóc dài tóc rối em chải thàng ngày đi Như chiều phai nắng / vội như giọt nến tàn / khuya những nỗi buồn rong ruổi theo tiếng ngựa xe về . . . Rồi một ngày ngọn cỏ từ huyệt đá trồi lên băng mình qua vách mộ Thảo lại về thảo nguyên Là một ngày buồn bã Ai / thành quách ngã nghiêng giữa mênh mông vội vã Thảo đi và Thảo quên Ai giăng sợi tóc rối ngang dọc giữa giòng đời cho hồn tôi vướng / tội Chúa bây giờ . ?!?!?! Thảo ơi ( thuongnho về NG.TH )quachthuthao
  10. TÌNH KHỜ Tình anh cho không thừa và không thiếu chỉ thật vừa / thật đủ / để em yêu Nhớ thương này anh đếm được bao nhiêu Ngần ấy đó là bấy nhiêu tha thiết Tính anh cho lúc nào anh chẳng biết In hình như hôm anh viết lá thư Hay là vào một hôm cuối mùa thu Anh bắt gặp mắt nâu buồn tư lự Rồi anh ngỏ một đôi lời tâm sự Em chuyện ḷòng do dự chẳng nói ra Hết nhìn trời lại ngắm một cành hoa Đôi mắt ấy / chao ôi / anh thương quá Và anh bán luôn chẳng cần lượng giá trái tim anh hai dòng máu ngược chiều Đọ̀i yêu em - và muốn được em yêu Nhiều hay ít / không cần / yêu là đủ T́nh anh cho nhưng mà em chẳng giữ Lỡ yêu rồi giờ lấy lại làm sao Thế mới biết t́ình không hỏi mà trao Là t́ình dại yêu t́ình khờ em nhỉ ?? nlt ( bn.vsxp ) quachthuthao
  11. MÁI TÓC HỒ LY Ôi ! suối tóc là giòng sông định mạng tình lênh đênh đánh đắm cả thuyền hồn tôi trăn trối với lòng không hốt hoảng cảm ơn người / cho một nấm mồ chôn Còn hơi thở chồng lên nhau nối tiếp nhưng thiếu người / tôi biết đã thừa tôi sao chết được trong mắt nàng kiếp kiếp tôi trăm năm xin tự tử đời đời quachthuthao271106
  12. TA BÂY GIỜ HỢM HĨNH NHÌN TA vẫn thích là người kể lể ta sẽ dài giòng nói về tên nô lệ của một phường nô lệ không nên ngu như thế chỉ nên ngu giống người ngu cho phải lẽ và ngu như thể chủ của người ngu vẫn thích làm tên nô lệ đấy để kể về mình ta anh hùng như vậy ta sang giàu trông thấy bởi vì ta là tên nô lệ tên nô lệ vinh quang tên nô lệ anh hùng ta đã từng chiến thắng ta sẻ còn chiến thắng bời vì ta là tên nô lệ của một phường nô lê qtt .
  13. tuổi trẻ không tự ái là tuổi trẻ vất đi tuổi trẻ đặt tự ái không đúng chỗ là vất đi tuổi trẻ
  14. quachthuthao

    Buồn !!!

    (*) LỜI THẬT LẠI MẤT LÒNG ! Nghe cô bé Le Duyen hát mà cũng chạnh lòng . Có thể cả tâm và lực của anh T.L.V chỉ đến đây thôi ! Cũng được ! Có cái chợ trời văn nghệ giống như chợ trời quần áo để buồn buồn ta dạo vào chơi khuây lkhoả có sao đâu hử Lê Duyên ! Thế thì xin tiếp thị dùm nhé : Ở ĐÂY MUA BÁN TRAO ĐỔI KÝ GỬI CHO TẶNG ĐỦ MỌI MẶT HÀNG VĂN NGHỆ CỤ MỚI ( HÀNG SECOND HÀNG NGHĨA ĐĨA HÀNG ĐÔNG LẠNH HÀNG TÁI CHẾ NÓI CHUNG LÀ ĐỦ MỌI MẶT HÀNG VÂN VÂN VÀ VÂN . . KÍNH MỜI CÁC CHƯ VỊ NHÀ THƠ NHÀ BÁO NHÀ VAN CÁC CHƯ VỊ ĐANG TẬP LÀM THƠ TẬP VIẾT VAN TẬP BÌNH THƠ TẬP BÌNH VĂN VÂN VÂN VÀ VÂN VÂN GHÉ CHƠI ỦNG HỘ .

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

Footer title

This is an example of a list.

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

×
×
  • Create New...