Jump to content

Huyền Gemini

Thành viên
  • Số bài viết

    1
  • Gia nhập

  • Đăng nhập

Điểm

0 Neutral

Về Huyền Gemini

  • Xếp hạng
    Cấp bậc:

Profile Information

  • Giới tính
    Nữ
  1. Huyền Gemini

    lời bài hát

    WHEN YOU'RE GONE - AVRIL LAVIGNE I always needed time on my own I never thought I'd need you there when I cry And the days feel like years when I'm alone And the bed where you lie is made up on your side When you walk away I count the steps that you take Do you see how much I need you right now? When you're gone The pieces of my heart are missing you When you're gone The face I came to know is missing too When you're gone The words I need to hear to always get me through the day And make it OK I miss you I never felt this way before Everything that I do reminds me of you And the clothes you left are lyin' on the floor And they smell just like you I love the things that you do When you walk away I count the steps that you take Do you see how much I need you right now? We were meant for each other I keep forever Oh oh oh oh oh All I ever wanted was for you to know Everything I do I give my heart and soul I can hardly breathe I need to feel you here with me Yeah I'M YOURS - JASON MRAZ Well you done done me and you bet I felt it I tried to be chill but you're so hot that I melted I fell right through the cracks, now I'm trying to get back Before the cool done run out I'll be giving it my bestest Em đã luôn luôn cần thời gian Em đã ko nghĩ em sẽ cần anh ở bên khi em khóc Và những ngày cô đơn dài như cả năm Và chiếc giường nơi anh nằm gợi lên bóng hình anh Khi anh ra đi, Em đếm những bước chân của anh Ngay lúc này anh có biết em cần anh đến mức nào Khi anh ra đi , Những mảnh vụn của trái tim em đang nhớ anh Khi anh ra đi , Bộ mặt em đã biết cũng đang nhớ Khi anh đi , Những từ ngữ em đã luôn nghe giúp em bình phục wa mỗi ngày Và làm mọi việt tôt hơn Em nhớ anh Em chưa cảm thấy như thế này bao giờ Mọi việc em làm đều làm em nhớ về anh Và những bộ quần áo anh để lại đang nằm trên sàn nhà Chúng có mùi giống anh Em yêu mọi thứ anh làm Khi anh ra đi , em đếm những bước chân của anh Anh đã thấy em cần anh mức nào chứ ? Chúng ta là của nhau Em sẽ giữ mãi chân lí này Tất cả những gì em muốn là anh biết rằng Mọi thứ em làm là để cho trái tim và tâm hồn em Em khó thở , em cần anh ở đây , bên em ( Em khó có thể sống nếu thiếu anh ) Em nhớ anh And nothing's going to stop me but divine intervention I reckon it's again my turn to win some or learn some But I won't hesitate no more, no more It cannot wait, I'm yours Well open up your mind and see like me Open up your plans and then you're free Look into your heart and you'll find love love Listen to the music of the moment people, dance and sing We're just one big family And it's our God-forsaken right to be loved loved loved loved loved So I won't hesitate no more, no more It cannot wait, I'm sure There's no need to complicate, our time is short This is our fate, I'm yours D-d-do do you, but do you, d-d-do But do you want to come on Scooch on over closer dear And I will nibble your ear I've been spending way too long checking my tongue in the mirror And bending over backwards just to try to see it clearer But my breath fogged up the glass And so I drew a new face and I laughed I guess what I be saying is there ain't no better reason To rid yourself of vanities and just go with the seasons It's what we aim to do, our name is our virtue But I won't hesitate no more, no more It cannot wait, I'm yours Ừ, em quay lưng lại với tôi, và em biết chắc rằng tôi đau ra trò đấy Tôi gắng tỏ ra lạnh nhạt mà vẫn đành phải tan chảy vì em quá đẹp xinh Tôi đã lọt thỏm qua kẽ nứt, và giờ tôi gồng mình mà ngoi lên Trước khi vẻ điềm đạm này bốc hơi đâu mất, Tôi phải cố hết sức mình mới được Không điều gì có thể ngăn cản tôi, trừ khi đó là thánh thần ra tay Đã đến lượt của tôi rồi, để giành được hay học hỏi chút gì Tôi sẽ không ngại ngùng nữa đâu Khỏi chần chừ gì nữa, tôi là của em rồi... Hãy mở rộng tâm trí mình, và nhìn đời như tôi đây Mở ra những dự định mới, rồi em sẽ tự do bay nhảy Nhìn sâu vào trong con tim, và em sẽ tìm thấy một tình yêu.. Hãy nghe âm nhạc dìu dặt cất lên, Khi mọi người cùng nhảy và hát Chúng ta là một gia đình lớn Được yêu là quyền chính đáng của em mà... Vì vậy tôi sẽ chẳng ngại ngùng nữa Khỏi chần chừ gì, tôi chắc chắn đấy Chẳng cần phức tạp hóa vấn đề lên làm gì Thời gian của đôi mình chẳng nhiều nhặn Duyên số đôi ta lại vậy, tôi là của em rồi Em có muốn đến gần thêm một chút không? Hãy sát lại đây tẹo nữa nào Và tôi sẽ thầm thì vào tai em vài lời... Tôi tốn một đống thời gian xem xét cái lưỡi mình trước gương Và chúi đầu về phía trước để ngắm nghía cho rõ Nhưng hơi thở của tôi làm mờ cả kính Nên tôi nguệch ngoạc một gương mặt mới toe và cười phớ lớ Ý tôi nói là chẳng còn lý do nào tốt hơn Là bỏ đi cái sự phù phiếm trong đầu óc, và tùy trời cao định đoạt Đó là điều chúng mình định làm đấy Cái tên là đức hạnh của ta Tôi sẽ không ngại ngùng nữa đâu Khỏi chần chừ gì nữa, tôi là của em rồi... Ồ không không, hãy mở rộng tâm trí và nhìn đời như tôi Mở ra những dự định mới, rồi tự do bay nhảy Nhìn vào trái tim mình, và em sẽ nhận ra bầu trời xanh thuộc về em đó (Không chần chừ thêm nữa, tôi chắc chắn đấy) ... IMPOSSIBLE - SHONTELLE I remember years ago Someone told me I should take Caution when it comes to love I did, I did And you were strong and I was not My illusion, my mistake I was careless, I forgot I did And now when all is done There is nothing to say You have gone and so effortlessly You have won You can go ahead tell them Tell them all I know now Shout it from the roof tops Write it on the sky line All we had is gone now Tell them I was happy And my heart is broken All my scars are open Tell them what I hoped would be Impossible, impossible Impossible, impossible Falling out of love is hard Falling for betrayal is worst Broken trust and broken hearts I know, I know Thinking all you need is there Building faith on love is worst Empty promises will wear I know, I know And know when all is gone There is nothing to say And if you're done with embarrassing me On your own you can go ahead tell them Tôi nhớ mới năm ngoài thôi Ai đó đã nói tôi nên Thận trọng khi mà tình yêu tới Tôi đã làm vậy, tôi đã làm vậy ... Và anh đã thật mạnh mẽ còn tôi thì không Những ảo tưởng của tôi, những lỗi lầm của tôi Tôi đã thật bất cẩn, tôi đã quên mất rồi Tôi đã như thế đấy ... Và giờ khi mọi chuyện đã kết thúc Chẳng còn gì để nói nữa Và anh có thể ra đi thật dễ dàng Anh đã thằng rồi Anh cứ đi mà nói với họ đi ... Nói với họ những gì tôi biết bây giờ Hét lớn từ trên mái nhà đi Viết tất cả lên bầu trời ấy Những gì ta có giờ đây đều xa rời rồi ... Nói với họ rằng tôi hạnh phúc lắm Và trái tim tôi đã tan nát rồi Mọi viết thương lòng của tôi đều bị rạch thêm Nói với họ rằng những điều tôi hi vọng Giờ chỉ còn là điều không thể, là điều không thể Là điều không thể, là điều không thể ... Thất tình là khó khăn lắm Bị phản bội còn đau đớn hơn nhiều Niềm tin và con tim đều tan vỡ Tôi biết, tôi hiểu mà ... Nghĩ rằng mọi điều anh cần ở đó ư Tạo dựng lòng tin trong tình yêu khó khăn lắm Những hứa hẹn sáo rỗng dần nhạt nhoà Tôi biết, tôi hiểu mà Complicated - Avril Lagvine Uh huh, life's like this Uh huh, uh huh, that's the way it is Cause life's like this Uh huh, uh huh that's the way it is Chill out watcha yelling' for? Lay back it's all been done before And if you could only let it be you will see I like you the way you are When we're drivin' in your car and you're talking to me one on one but you've become Somebody else round everyone else You're watching your back like you can't relax You're tryin' to be cool you look like a fool to me.Tell me Why you have to go and make things so complicated? I see the way you're acting like you're somebody else gets me frustrated Life's like this you fall and you crawl and you break and you take what you get and you turn it into honesty promise me I'm never gonna find you fake it no no no You come over unannounced dressed up like you're somethin' else where you are and where it's at you see you're making me laugh out when you strike your pose take off all your preppy clothes you know you're not fooling anyone when you've become Somebody else round everyone else Watching your back, like you can't relax Trying to be cool you look like a fool to me Chill out watcha yelling for? Lay back, it's all been done before And if you could only let it be You will see Somebody else round everyone else You're watching your back, like you can't relax You're trying to be cool, you look like a fool to me Tell me Ừ, cuộc sống là như vậy đấy Ừ, đó chính là bản chất của nó đấy Vì đời là như vậy đấy Ừ, đó chính là bản chất của nó đấy Rùng mình chưa, cậu la làng làm gì thế? Nghỉ ngơi đi, chuyện qua rồi còn gì Nếu cậu cứ kệ mọi chuyện như bình thường Thì cậu sẽ thấy Tớ thích cậu bởi chính con người cậu Khi tụi mình ngồi trên xe cậu Và cậu nói chuyện với tớ thật gần gũi, nhưng bây giờ cậu là.. Kẻ xa lạ luôn bám theo người khác Cậu nhìn trước ngó sau chẳng nghỉ ngơi giây nào Cậu cố tỏ ra sành điệu nhưng tớ càng thấy cậu giống kẻ dở hơi Nói tớ nghe đi Sao cậu phải bỏ rơi bạn bè và làm rối mọi chuyện lên thế? Cách cư xử của cậu làm cho tớ chán phát bệnh Sống trong cuộc sống như vậy Cậu sa ngã, luồn cúi, lụi tàn Rồi lại góp nhặt tất cả và trở về với sự thật Hứa với tớ rằng cậu sẽ không bao giờ giả dối thế nữa nhé Không không không không đâu!!! Cậu đến mà chẳng báo trước Ăn mặc như kẻ lạc loài Cậu có thuộc về nơi cậu đang đứng không, cậu thấy rồi đấy Cậu làm tớ cười đau cả bụng khi cố gắng tạo dáng Cởi ngay mấy bộ đồ chói sáng ra đi em Cậu biết cậu chẳng lừa được ai đâu Khi cậu trở thành Một kẻ xa lạ mờ nhạt so với người khác Cậu nhìn trước ngó sau chẳng nghỉ ngơi giây nào Cậu cố tỏ ra sành điệu nhưng tớ càng thấy cậu giống kẻ dở hơi Rùng mình chưa, cậu la làng làm gì thế? Nghỉ ngơi đi, chuyện qua rồi còn gì Nếu cậu cứ kệ mọi chuyện như bình thường Thì cậu sẽ thấy Kẻ xa lạ luôn bám theo người khác Cậu nhìn trước ngó sau chẳng nghỉ ngơi giây nào Cậu cố tỏ ra sành điệu nhưng tớ càng thấy cậu giống kẻ dở hơi Give Your Heart A Break_ Demi Lovato The day I first met you, you told me you'd never fall in love But now that I get you, I know fear is what it really was So here we are so close yet so far haven't I passed the test When will you realise baby I'm not like the rest. Don't wanna break your heart wanna give your heart a break I know you're scared it's wrong like you might make a mistake There's just one life to live and aint no time to waste So let me give your heart a break, your heart a break, heart a break, your Heart a break, there's just so much you can take give your heart a break Someday you went home alone there were tears in your eyes I called your cell phone, my love, but you did not reply The world is ours if we want it, we can take it if you just take my hand No turning back now, baby try to understand Don't wanna break your heart wanna give your heart a break I know you're scared it's wrong like you might make a mistake There's just one life to live and aint no time to waste So let me give your heart a break, your heart a break, heart a break, your Heart a break, there's just so much you can take give your heart a break When your lips are on my lips then our heart beat is one Once you slip out of my finger tips every time you run oh Don't wanna break your heart wanna give your heart a break I know you're scared it's wrong like you might make a mistake There's just one life to live and aint no time to waste So let me give your heart a break, your heart a break, heart a break, your Heart a break, there's just so much you can take give your heart a break... Ngày đầu tiên em gặp anh Anh đã nói sẽ không bao giờ yêu nữa Nhưng giờ em đã cso anh Và em hiểu nỗi sợ đó thực sự là gì Ta đang đứng nơi này Thật gần mà cũng thật xa Làm thế nào em có thể vượt qua thử thách Để anh nhận ra rằng Em không giống như những người khác Không muốn làm tan vỡ trái tim anh Em chỉ muốn làm dịu nó thôi Em biết anh sợ điều đó là sai trái Như thể anh đang mắc lỗi gì đó vậy Nhưng ta chỉ có một cuộc đời để sống Và sẽ chẳng có thời gian để đợi chờ, để hoang phí Hãy để em xoa dịu trái tim anh Xoa dịu trái tim anh Hãy để em xoa dịu trái tim anh Xoa dịu trái tim anh Ngày nào đó anh về nhà một mình Nước mắt lại rơi trên khóe mắt anh Em gọi điển cho anh, anh à Nhưng anh lại không trả lời em Nếu anh muốn thế giới này sẽ là của chúng ta Ta sẽ có nó chỉ cần anh nắm lấy tay em Sẽ có khống đường quay lại đâu Anh à, hãy cố để hiểu điều đó Em không muốn làm tan vỡ trái tim anh Em chỉ muốn làm dịu nó thôi Em biết anh sợ điều đó là sai trái Như thể anh đang mắc lỗi gì đó vậy Nhưng ta chỉ có một cuộc đời để sống Và sẽ chẳng có thời gian để đợi chờ, để hoang phí Hãy để em xoa dịu trái tim anh Xoa dịu trái tim anh Hãy để em xoa dịu trái tim anh Xoa dịu trái tim anh Khi đôi môi anh đặt lên đôi môi em Khi nhịp tim ta hòa lại một nhịp Nhưng anh lại trượt khỏi bàn tay em Mỗi khi anh chạy trốn Không muốn làm tan vỡ trái tim anh Em chỉ muốn làm dịu nó thôi Em biết anh sợ điều đó là sai trái Như thể anh đang mắc lỗi gì đó vậy Nhưng ta chỉ có một cuộc đời để sống Và sẽ chẳng có thời gian để đợi chờ, để hoang phí Hãy để em xoa dịu trái tim anh Xoa dịu trái tim anh

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

Footer title

This is an example of a list.

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

×
×
  • Create New...