-
Số bài viết
19 -
Gia nhập
-
Đăng nhập
Bài viết được đăng bởi minhhoa_satthu
-
-
Chắc ông Tuấn đã quên kẻ hèn mọn này ^^ Lâu quá mới lại thấy những dòng thơ hoang dại của ông ^^ Ông vẫn ổn chứ TheaMK
-
"Gloomy Sunday" là tên của một bài hát kể về 1 tình yêu đã mất. Thật đúng như tựa đề của nó, bài hát được viết vào một ngày Chúa Nhật thật ảm đạm của tháng 12 năm 1932 bởi 1 nhà soạn nhạc tên là Reszo Seress.
Reszo thường nằm nguyên ngày trong căn phòng của mình ở thủ đô Paris. Người phụ nữ anh yêu vừa cự tuyệt tình yêu cao thượng của anh. Reszo luôn luôn tôn thờtình yêu của mình, nên vì vậy anh đã phải đau khổ thật nhiều khi tình yêu của anh bị từ chốị Trong nỗi thất vọng, anh đã sáng tác ra bài hát sầu thảm nhất trong đờị Khi bài nhạc được hoàn thành, Reszo cảm thấy nhẹ nhàng hơn đôi chút trong lòng. Tuy nó không bù vào nỗi mất mát tình yêu to lớn kia, nhưng bài hát của anh ta thật hay - đủ hay để đ*ợc đưa vào dĩa nhạc thời bấy giờ.
Khi Reszo cố gắng bán "Gloomy Sunday", thoạt đầu anh đã gặp nhiều khó khăn khi tìm người tiêu thu.. Các nhà sản xuất dĩa nhạc cho rằng bài hát nghe rất lạ và quá buồn thảm để trở thành 1 dĩa nhạc có giá tri..
Một nhà sản xuất đã viết rằng: " Có cả một mối tuyệt vọng bị cưỡng ép thật kinh khủng trong bài hát ấỵ Tôi không nghĩ rằng nó sẽ đem lại điều gì hay ho cho người nào nghe bài hát ấỵ" (Therés a sort of terrible compelling despair about it. I don't think it would do anyone anyone any good to hear a song like that.)
Nhưng không vì thế mà Reszo ngừng cố gắng để tìm mối tiêu thu.. Cuối cùng, anh ta đã tìm được 1 nhà sản xuất chịu phát hành nhạc của anh. Khi bài hát được tung ra thị trường cũng là lúc nhiều sự việc lạ lùng bắt đầu xảy rạ
Một người đàn ông đang ngồi trong 1 quán café đông đúc tại Budapest đòi ban nhạc chơi bản "Gloomy Sundaỵ" Người đàn ông ngồi tại bàn ông ta vừa nhấp rượu champagne vừa lắng nghe bài nhạc. Khi bản nhạc chấm dứt, người đàn ông trả tiền, rời khỏi quán, và vẫy 1 chiếc xe taxị Vừa ngồi vào trong xe, ông ta liền lôi ra 1 khẩu súng và tự kết liễu đời mình.
Vài ngày sau đó, một cô gái bán hàng thật trẻ đã tự treo cổ tại Berlin. Nằm phía dưới chân của cô gái là tờ nhạc của bài "Gloomy Sundaỵ"
Một cô thư ký xinh đẹp tại New York tự tử trong căn apartment bằng hơi ga đã để lại một mẩu giấy nhỏ xin yêu cầu bản nhạc "Gloomy Sunday" được chơi vào buổi lễ an táng cộ
Khắp thế giới, có nhiều bài tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấỵ Ca sĩ chết trong lúc hát. Người ta chết trong lúc nghẹ
Cuối cùng thì công ty truyền thông Anh Quốc phải cấm hẳn bài "Gloomy Sunday" vào những buổi phát thanh thường lệ trên làn sóng. Công ty này không thể làm ngơ trước những lời phiền hà đến từ bài hát ấỵ
Nhiều hệ thống viễn thông Hoa Kỳ cũng nhanh chóng làm giống vậỵ Mười lăm quốc gia khác đã đâm đơn kiện bài hát. Các luật sư quanh thế giới đã tranh luận rằng người soạn nhạc của bài hát có nên chịu trách nhiệm cho hàng loạt cái chết là hậu quả của sự sáng tạo của anh ta hay không. Nhưng khi các đài radio cố gắng hủy bỏ bài hát thì nó càng trở nên phổ biến hơn. Người ta còn cản thấy hào hứng hơn khi nghe bài hát "tự tử" này (suicide song).
Bài hát dường như ảnh hưởng mọi người không phân biệt gì đến tuổi tác hay tầng lớp. Một người đàn ông 80 tuổi tự hủy diệt đời mình bằng cách nhảy từ cánh cửa sổ lầu bảy xuống trong khi bài nhạc đang hát. Một cô gái 14 tuổi chết đuối khi trong tay còn cầm một bản copy của bài "Gloomy Sunday".
Một nạn nhân trẻ tuổi khác, một cậu bé sai vặt người Ý, đang đi ngang một người ăn xin trên lề đường đang hát bản nhạc "Gloomy Sunday" đột nhiên dừng lại, để chiếc xe đạp của cậu sang một bên, tiến dần đến chỗ người ăn xin và cho ông ta hết số tiền mà cậu đang có. Sau đó
chẳng một lời nào, cậu bé đi đến một cây cầu gần đấy và tự nhảy xuống tìm lấy cái chết.
Báo chí lượm lặt hết tất cả những câu chuyện và gửi phóng viên đến phỏng vấn Reszo và hỏi anh ta nghĩ gì về điều ấỵ Nhưng Reszo cũng bàng hoàng như bao người khác. Anh ta cũng chẳng hiểu vì sao bài hát của mình đã gây ra nhiều điều bất thường đến vậỵ
Từ đó, người soạn nhạc dường như bị truyền nhiễm những điều bất lành theo sau bài nhạc bất cứ khi nào và nơi đâu khi bản nhạc được chơi lên. Khi bài "Gloomy Sunday" trở thành một "top hit" trong tuần, Reszo đã viết một lá thư gửi cho người yêu cũ của chàng và xin thêm một cơ hội nữa để nối lại mối duyên xưạ
Ngày hôm sau, người ta tìm thấy thi hài của cô gái trẻ đã chết vì uống thuốc quá liều lươ.ng. Bên cạnh cô ta là một tờ giấy với nét chữ nghệch ngoạc trên ấy nhưng còn có thể đọc được. Đó là tên của bài nhạc "Gloomy Sunday".
Đến lúc này thì Reszo chẳng còn nghi ngờ gì về bài hát mang đầy tính nguyền rủa của chính mình. Lần đầu tiên trong đời, Reszo cố gắng thu hồi lại bài nhạc để nó khỏi bị lan ra nhiều thêm. Nhưng tất cả mọi nổ lực của anh đều không thành. Bài hát càng bị cấm, nó lại càng trở nên phổ biến hơn. Những bản copy lậu được bày bán trên đường phố như một loại trái cấm.
Trong mỗi quốc gia, số người chết lại càng gia tăng. Bài hát đã đem lại nhiều lời đồn đãi chết người đến nỗi các nhạc sĩ không dám chơi bài ấy hay thậm chí các ca sĩ cũng sợ không dám hát.
Thời gian trôi quạ Chiến tranh thế giới lần thứ 2 bùng nổ và người ta cũng bắt đầu quên đi bài hát ấỵ Dần dần, cơn sốt bài hát được lắng dịu xuống.
Vào thời điểm này Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc quyết định nới lỏng lệnh cấm bài hát. Đài BBC cho phát thanh "Gloomy Sunday" trên làn sóng điện, nhưng bấy giờ bài nhạc chỉ còn là một hợp tấu khúc (orchestral piece). Từ ấy bài hát được sửa lại theo lối hoà âm hợp khúc nàỵ
Cũng bài nhạc được sửa lại theo kiểu version mới này được phát ra và cứ lập đi lập lại hàng giờ trong một căn apartment nhỏ. Người cảnh sát đi tuần gần đấy cứ phải nghe mãi một bài hát và lấy làm la.. Tiếng âm nhạc phát ra từ cánh cửa sổ của một hộ apartment trên con phố mà người cảnh sát tuần tiểụ Cảm thấy lạ vì người nào có thể nghe mãi một bài hát cứ hát đi hát lại mãi thật nhiều lần mà không ngừng nghỉ, người cảnh sát cuối cùng quyết định điều trạ
Khi viên cảnh sát bước vào căn nhà, "Gloomy Sunday" đang được hát trên dàn máy hát xoay tròn tự đô.ng. Thân thể của một thiếu phụ đang nằm cạnh chiếc bàn nơi để chiếc máy hát đang chạỵ Người thiếu phụ đã chết với một liều thuốc ngủ cực ma.nh.
Đây mới chỉ là một bắt đầu của hàng loạt cuộc tự tử khác nối tiếp. Một lần nữa, Cơ Quan Truyền Thông Anh Quốc phải ra cấm lệnh đối với bài hát.
Giờ đây thì Reszo Seress đã trở thành một người luôn bị ám ảnh bởi những cái chết do bài hát của anh ta gây nên.
Có hơn 100 người chết sau khi nghe bài hát "Gloomy Sunday". Bài hát vẫn có thể được nghe từ thời này sang thời khác. Gần đây, số tường trình về những cái chết liên quan đến bài hát ấy không còn nữạ Có lẽ lời nguyền năm xưa đã hết linh nghiệm chăng? Có thể là vậỵ Nhưng nếu bạn đang ở trong một quán bar nào đó và khi nghe người disc jockey bảo rằng bài nhạc cũ kỳ lạ "Gloomy Sunday" sắp được chơi, tôi thành thật khuyên bạn nên bước ra ngoài và tham gia những trò chơi khác thì tốt hơn.
Còn một vấn đề mà bạn cũng nên biết là ông Rezso Seress, người viết ra bài nhạc này tự tử vào năm 1968 ...
Đây là lời bài hát
GLOOMY SUNDAY - Rezso Seress
Sunday is gloomy
My hours are slumberless
Dearest the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coach
Of sorrow has taken you
Angels have no thoughts
Of ever returning you
Would they be angry
If I thought of joining you?
Gloomy Sunday
Gloomy is Sunday
With shadows I spend it all
My heart and I
Have decided to end it all
Soon there'll be candles
And prayers that are said I know
But let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I?m caressing you
With the last breath of my soul
I?ll be blessing you
Gloomy Sunday
Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart here
Darling I hope
That my dream never haunted you
My heart is telling you
How much I wanted you
Phiên bản tiếng Việt :|
Gloomy Sunday
Nhạc : Seress Rejso - Lời Việt : Phạm Duy
Chủ nhật buồn, đi lê thê
Cầm một vòng hoa đê mê.
Bước chân về với gian nhà,
Với trái tim cùng nặng nề.
Xót xa gì ? Oán thương gì ?
Ðã biết nuôi hương chia ly.
Trót say mê đã yêu thì
Dẫu vô duyên còn nặng thề.
Ngồi một mình, nghe hơi mưa,
Mặc lệ tràn câu thiên thu.
Gió hiên ngoài nhắc một loài
Dế giun hoài ru thương ru.
ru hỡi ru hời !
. . . . . .
Chủ nhật buồn, tôi im hơi
Vì đợi chờ không nguôi ngoai.
Bước chân người nhớ thương tôi,
Ðến với tôi thì muộn rồi !
Trước quan tài, khói hương mờ
Bốc lên như vạn ngàn lời.
Dẫu qua đời, mắt tôi cười
Vẫn đăm chiêu nhìn về người.
Hồn lìa rồi, nhưng em ơi,
Tình còn nồng đôi con ngươi,
Nhắc cho ai biết cuối đời
Có một người yêu không thổi
Ru hỡi ru hời !
Ngoài ra bài hát được dịch ra nhiều thứ tiếng.... Tôi có nghe được 1 bản bằng tiếng Hàn. Nếu bạn nào có hứng thú thì sẽ post lên tiếp :|
-
Là ai?Ai rút hồn mình lật đất cằn ra câu thơ chiều Sông quê tôi đầy nắng.
Cỏ hoang triền đê
Mặt ai dưới ruộng cúi gằm
Bắp trắng ngập bùn, câu hát đỏ lừ môi, tay xuống mạ, tay ắp ngửa cuộc đời thơ trẻ.
Tuổi hai mươi
Là ai?
Ai như đôi chim câu tay trong tay nhau, ngây ngất say tiếng trẻ em cười.
Chảy theo dòng sông
Tan hai bờ rong rêu hoang hoải bao ngày
Đuổi cặn lắng mùa đi
Đuổi nỗi buồn sán lại
Là ai?
Chiều nay chim Khách gọi bầy
Đôi mắt em trong
Tình em hoa nắng
Ai ngượng ngùng câu nói
chẳng dám tỏ bày
Là ai?
Ai đi hết chưa con đường phong trần sương khói
Vui chỉ mà vui
Sống để mà cười
Trắng đen cuộc đời
Ranh giới liệu chia hai?
Ai trong nhau một ngày, men nắng úa chân mây
Chùa trăm gian rây sáng hàng cây trầm tư thềm đá
Rồng cuốn, dành hoá, nghê bay...
Là ai?
Giếng chùa ngọt đôi bàn tay chà manh lụa đêm qua mới dệt
Ước mơ ngày mai
Là ai?
Hồn hoá lằn mây, làm mưa nguôi cơn khát khô đồng dưới thung bao tháng ngày cằn cỗi?
Ai như đang say
trời xa vừa tới
Mắt còn cay xống mũi
là ai?
Rặng nhãn buồn hơn
đàn bò no cỏ phủ phục chân đê trải nắng cuối chiều nằm nghỉ
ai bước vội
quên tiếng ve hát bên đồi
Hè chưa qua xác phượng đã dưới chân
Tạ từ ngậm ngùi không kịp nói
Hẹn lại một ngày gần
Là ai?
Bài thơ tả thực thế ^^ Chắc phải có tâm hồn và sự cảm nhận mới viết được như vậy . Hay ^^
-
Bạn muốn trả lời người khác thì hãy post và nhấn vào chữ trả lời
Còn muốn post bài mới thì nhấp vào biểu tượng GỬI BÀI MỚI ở trên trang phía bên phải hoặc dưới trang phía bên phải
-
Cho một tình yêu!
Chẳng còn gì ngoài lời cuối trao nhau
Ta chia tay cũng là điều dễ hiểu
Anh cô đơn với miền tội lỗi
Em lê bước về phía có ánh sáng của tình yêu
Có thể ngày mai khác trước rất nhiều
Nhưng những gì với em, đối với anh là rất thật
Và chia tay nhau là điều tốt nhất
Lý do ư, điều đó có nghĩa gì
Và có thể một ngày mai
Em hạnh phúc đi bên người
con trai khác
Anh có thể bước lạc
Nhưng những gì nhắn gửi hôm nay
Chính là điều tốt nhất cho sau này
Cho cả
Anh và em !
-
Không đề !
Ngày tháng hoang liêu
Dấy lên những nỗi buồn từ 1 phía
Đổ ập vào những cái gì tròn trịa
Hằn lên những vết thương lòng
Khi người ta định nghĩa những ước muốn chiếm hữu là mong
Và những thù hận, những xấu xa là nhớ
Thì lúc ấy cuộc sống sẽ không là nỗi sợ
Bởi cuộc đời toàn là mong với nhớ vậy thôi
Mà nghĩ ngợi làm gì toàn những chuyện xa xôi
Nào có ai định nghĩa được những điều trong cuộc sống
Có khi cả 1 đời người chỉ sống quanh quẩn bên trong 1 chữ mộng
Nhắm mắt xuôi tay rồi mà có hiểu hết nghĩa của chữ đó là gì ...
Cho nên cuộc đời như là cái chi chi
Nghoằn ngèo, ngóc ngách như chính sự bắt đầu của nó
Ta chỉ xin không là 1 người khách trọ
Bơ vơ đứng nép bên đời ....
-
Đi tìm dòng sông cho chính mình!
Có một dòng sông
Lâu lắm rồi đổ vào đời ta trong cơn khát
Hạnh phúc là đây hay tháng ngày lang thang phiêu bạt
Cũng chỉ nhập nhoằng
giữa dòng đục, dòng trong
Ta như kẻ chết đuối giữa 2 dòng
Hồn rữa nát biết phân biệt đâu là trong là đục
Cuộc sống là khổ đau mà cũng là hạnh phúc
Với riêng ta sao không nhận nổi điều gì
Ừ thì vậy, và ta vẫn cứ đi
Cố tìm cho mình một dòng sống khác
Đôi chân ta đã bao lần bước lạc
Nhưng ta vẫn cứ đi, cho dòng sông của đời mình
Mải miết tìm mà vẫn cứ lặng thinh
Chân đã mỏi mà sao vẫn cứ ngàn trùng xa ngái
Ta như 1 người ngốc dại
Đứng bên đời đang trôi
Gởi ảo ảnh dòng sông đời mình về chốn xa xôi
Bỗng nhận ra ta có một dòng sông đang chảy
Dòng sông của con người ta vẫn từng ngày âm ỉ cháy
Đây..! Dòng sông của cuộc đời...
-
Tiên nữ nào đây vậy
Phải đổi nick lại là cơn gió ........... xinh mới đúng
-
Đức Quỳnh cũng vô đây òi à Anh em vẫn phẻ, trác táng đều đều
-
Đừng nhổ nước miếng vào em là em vui lắm rồi các bác ạ .
-
Em to mồm thế chứ thật sự .......... yếu như sên
Chẳng qua là thua kém người ta nhiều quá nên cứ hô to cho thiên hạ nó sợ, bác đừng đặt kỳ vọng vào em cao quá coi chừng lật kèo đó ạ. Bữa nào rảnh rỗi time em với nhà bác " gặp gỡ " ạ . Hân hạnh ^^
-
Bất ngờ nhỉ? Sao MH không xài nick cũ để mọi người dễ nhận ra nhỉ? TLV nhiệt huyết thì vẫn như xưa, thậm chí còn hơn xưa nhưng mạnh khỏe thì không? Đang ốm o gầy mòn dzữ lắm, không biết có ai có lòng tốt mua Sữa Ông Thọ cho TLV tẩm bổ không???Vẫn xài nick cũ Nhưng nick hiển thị thì nó khác đi
Nếu như TLV ở HCM, có gì liên lạc nhé ! Minh Hoạ vẫn còn thường xuyên gặp Vimax hoặc kimthuytung đấy. Anh em mình lại bù khú như xưa nhỉ
-
Thì là minhhoa_satthu đây nè
ThanhMK nghe đồn phiêu du ở Hà Lội òy .....
Còn Vimax thì đang chạy đua với thời gian về học hành ^^ Lâu lâu mới rảnh đi cafe thôi
-
Thiết nghĩ nên mở 1 box hình thành viên để mọi người có thể post hình và giao lưu với nhau !
Có thể tích hợp với box giao lưu gặp gỡ thành viên .... Như vậy . Khi nhìn vào mọi người sẽ có sự khái quát hơn ! Ví dụ . Trong box đó phân làm 2 mục là : Hình thành viên & Thành viên mới !
-
Xót xa khi nghe em nói : " Em chỉ là 1 người phụ nữ bình thường đứng trước 1 người đàn ông " .....
-
Hồi trước lúc còn ở bên thơ trẻ phố rùm có đọc được bài thơ rất hay và buồn viết về Ngựa Hoang. Nhưng bây giờ thấy không còn nữa. Vì tâm đắc nên cố nhớ lại post cho mọi người đọc . Nếu không phù hợp với topic mong mọi người thứ lỗi !
Đời ai biết ngày mai sẽ ra sao ?
Và đời thành hay bại ?
Rằng giữa đời ai sẽ hơn ai ?
Cõi nhân sinh ôi thế thái nhân tình
Thương cho đời 2 chữ lợi vinh
Rồi cũng thế mà thôi
Lá sẽ rơi và trở về với cội
Hoa sẽ tàn đế sắc hương tàn
Cõi nhân gian điện quý cung vàng
Cũng phai tàn theo bóng thời gian
Ta đến từ đâu ?
Ta sẽ về đâu ?
Sao không vui mà vứt bỏ sầu
Cất bước giang hồ nghêu ngao ca hát
Có sá gì dẫu đời đen bạc
Xin làm chú dế mèn ngồi hát bản tình ca
Ta thương cho kiếp phù hoa
Tối tàn sớm nở
Ta tiếc cho ánh trăng vàng rực rỡ
Khi khuyết càng thê lương
Có kẻ đuổi bắt tà dương
Người đi tìm ánh bình minh rực nắng
Chỉ riêng cuộc đời thầm lặng
Xót xa lòng ngồi đếm những tàn phai ......
-
Có phải lantuvien_ttt muốn nói đến nick : chodoimaitroi_talabotbien không vậy
@TLV@ Vẫn mạnh khỏe và nhiệt huyết như ngày nào ấy nhỉ
-
Lần đầu thấy người khác thể hiện cảm xúc thơ bằng hình . Khâm phục ^^
hi chao ca lang
In Giao lưu, gặp gỡ thành viên
Đăng lúc · Report reply
Ủa ! Đây là nơi post hình thành viên mà bạn . Đâu phải nơi post nhạc đâu !