Jump to content

nguyetthao

Thành viên
  • Số bài viết

    216
  • Gia nhập

  • Đăng nhập

Mọi thứ được đăng bởi nguyetthao

  1. * Bài của nhà phe bình Phạm Xuân Nguyên Phạm Xuân Nguyên Danh xưng một tuyển thơ Ngày thơ Việt Nam lần thứ 5 (2007), báo chí đưa tin: Cuộc thi tuyển chọn 100 bài thơ Việt Nam hay nhất thế kỷ XX do Trung tâm Văn hóa Doanh nhân và Nhà xuất bản Giáo dục phối hợp tổ chức trong hai năm đã kết thúc. Buổi lễ tổng kết cuộc thi này đã diễn ra vào đêm Nguyên tiêu tại Văn Miếu (Hà Nội) và được truyền hình trực tiếp trên VTV1. Danh sách 100 bài thơ được tuyển chọn đã được công bố và in thành sách. Tôi có đôi điều bàn về danh xưng của sự tuyển chọn này. 1. Trước hết là danh xưng “Việt Nam” trong tên gọi cuộc thi tuyển chọn. Chúng ta hiểu thơ Việt Nam thế kỷ XX là của người Việt làm ra dù ở bất cứ đâu, trong bất cứ thời điểm nào của trăm năm vừa qua. Ban tổ chức cuộc thi không hạn định không gian địa lý vùng miền của hai tiếng “Việt Nam” này, cho nên thơ chọn ở đây phải được hiểu là tất cả thơ của người Việt làm ra trong thế kỷ XX ở trên lãnh thổ Việt Nam và ngoài lãnh thổ Việt Nam, làm ra trong thời kỳ đất nước thuộc địa và đất nước độc lập, đất nước phân chia và đất nước thống nhất. Nhìn vào danh sách 100 bài thơ được tuyển chọn ta không thấy điều này. Danh xưng “Việt Nam” ở đây đã bị thu hẹp rất nhiều. Như vậy là danh không chính. 2. Trong 100 bài thơ được chọn thì 99 bài là thơ tiếng Việt, 1 bài là thơ tiếng Hán. Không biết khi tiến hành cuộc thi, ban tổ chức có định nghĩa thơ Việt Nam thế kỷ XX là thơ do người Việt viết bằng tiếng Việt và bằng tiếng nước ngoài hay không. Tôi tin là không có quy định đó vì nếu đề ra như vậy thì bất khả thi. Mà đã không có quy định đó thì sự tuyển chọn một bài này đã là phạm quy, phạm luật thơ. Và là sự bất nhất. Bất nhất giữa tiếng Việt và tiếng ngoại quốc. Bất nhất giữa lãnh tụ và thi nhân. Bất nhất giữa chính trị và thơ ca. Sự bất nhất này còn bị đẩy lên khi bài đó phá trật tự bảng chữ cái tên tác giả để đứng đầu danh sách. Thơ ca đòi hỏi được đối xử với tư cách thơ ca. Nhà thơ Hồ Chí Minh có thể có bài được chọn, nhưng không phải là bài chữ Hán, và đứng tên trong danh sách theo đúng thứ tự tên mình. Danh như vậy cũng là không chính. 3. Giả sử hai điều danh trên đây là chính, tức là tiêu chí tuyển chọn 100 bài thơ Việt Nam hay nhất thế kỷ XX là: 1) thơ của người Việt làm ra dù ở bất cứ đâu, trong bất cứ thời điểm nào của trăm năm vừa qua; và 2) thơ do người Việt viết bằng tiếng Việt và bằng tiếng nước ngoài, thì những người tham gia cuộc thi, và cả ban tổ chức, sẽ không thể có đầy đủ dữ liệu cho sự tuyển chọn của mình. Hoàn cảnh lịch sử của Việt Nam một trăm năm qua cho đến bây giờ chưa có điều kiện cho người đọc thơ được tiếp cận nhiều nguồn thơ của người Việt đến từ nhiều phía khác nhau. Cho nên dễ hiểu là trong 100 bài thơ được chọn thì chủ yếu là của các tác giả trước 1945 và sau 1975, và số lượng chính là các tác giả ở miền Bắc. Nhìn vào kết quả tuyển chọn thì có thể đoán biết thành phần người dự thi và phạm vi đọc của họ. Nhưng đó không phải lỗi của họ. 4. Trong văn học nghệ thuật, ý kiến của công chúng là quan trọng nhưng không phải quyết định. Tại các liên hoan nghệ thuật, giải của khán thính giả bầu chọn không thể thay thế giải của ban giám khảo. Ban giám khảo là giới chuyên môn, là những người có thẩm quyền và trình độ để bình chọn và bảo đảm cho chất lượng sự bình chọn đó bằng thẩm quyền và trình độ của mình. Như gần đây báo chí vừa đưa tin 20 tiểu thuyết hay nhất mọi thời đại của thế giới là được bình chọn bởi một hội đồng thẩm định gồm 125 trí thức của nhiều nước do Italia đứng ra tổ chức. Cố nhiên, mọi sự bình chọn đều không tránh khỏi phiến diện, chủ quan, nhưng sai số của giới chuyên môn có thể ở mức tương đối thấp. Ở Mỹ, có đại tuyển tập Những bài thơ cho thiên niên kỷ (Poems for the Millennium) tập hợp 350 nhà thơ thế kỷ XX do Jerome Rothenberg và Pierre Joris tuyển chọn. Cũng ở Mỹ, từ 1988 hàng năm có tuyển thơ Mỹ hay nhất trong năm (Best American Poetry), mỗi năm do một nhà thơ đứng ra tuyển chọn, và mỗi tập nhất thiết phải có bài giới thiệu của người tuyển chọn nói rõ quan điểm và nhận định của mình về thơ trong năm. Cuộc tuyển chọn 100 bài thơ Việt hay nhất thế kỷ XX, như kết quả cho thấy, là cuộc tuyển chọn của một bộ phận công chúng. Và như vậy, cùng với những điều trên, thơ được gọi là “hay nhất” trong tập này chỉ là tương đối ở cuộc này mà thôi, theo cách làm này mà thôi. Nhưng để gọi là “thơ Việt hay nhất thế kỷ XX” thì là thậm xưng, là vội vã và tùy tiện. 5. Các nhà thơ có tác phẩm được chọn ở đây có niềm vui của họ. Họ không dự phần trách nhiệm vào một cuộc tuyển chọn mà danh xưng chưa chính như cuộc này, dù có thể có người lương tâm áy náy và băn khoăn khi đặt mình trong tương quan thơ Việt nói chung thế kỷ XX. Tôi tôn trọng các nhà thơ. Tôi tôn trọng những bình chọn của công chúng trong phạm vi khả năng đọc của họ. Họ không có nhiều lựa chọn. Cả nền thơ Việt miền Nam thời kỳ 1954-1975 họ chưa biết. Cả nền thơ Việt hải ngoại từ 1975 họ chưa biết. Cả một bộ phận thơ chìm bóng lâu nay họ chưa biết. Ai cũng rõ là càng nhiều khả năng lựa chọn thì càng khó lựa chọn. Điều chưa thỏa đáng ở đây là ở ban tổ chức. Họ có ý tốt đối với thơ Việt, nhưng kết quả chưa được như điều họ muốn. Thay vì có thể gây ngộ nhận và hiểu nhầm bằng tên gọi to tát mà danh chưa xứng với thực, họ hãy gọi đúng tên nó là một cuộc thi và danh sách đưa ra là kết quả của cuộc thi đó. Tập thơ chọn in ra cũng nên đề rõ như vậy. Điều đáng buồn là ngay từ đêm Nguyên tiêu ấn tượng để lại cho người yêu thơ về cuộc này là... phản thơ. Hà Nội 8/3/2007 (trich từ Talawas ) Bài của nhà thơ Thanh Thảo Thanh Thảo Về “100 bài thơ hay nhất thế kỷ 20 của Việt Nam”: Nhập nhằng giữa danh và thực Không thể phủ nhận, trong 100 “bài thơ hay nhất thế kỷ 20” được “độc giả của Trung tâm Văn hoá Doanh nhân (TTVHDN)” bầu chọn, có rất nhiều bài thơ hay, nhiều tác gia thơ lớn, nhiều nhà thơ Việt Nam nổi tiếng. Theo tôi, cái “phần cứng” ấy chọn không khó, dù có thể với những thành phần độc giả này thì bài thơ này là hay, còn với thành phần độc giả khác thì lại là bài thơ khác, của ngay cùng một tác giả. Vì thế mới có chuyện, nhà thơ Hữu Loan được bầu chọn bài thơ “Đèo Cả” chứ không phải bài thơ “Màu tím hoa sim” đã đi vào bất tử. Có thể, tôi thấy bài “Đèo Cả” có kỹ thuật thơ cao hơn, nhưng bài “Màu tím hoa sim” ngoài khả năng “phủ sóng” cực rộng của nó, còn mang một nỗi ám ảnh khôn nguôi của cả dân tộc Việt về chiến tranh, về những bi kịch trong chiến tranh. Điều đó lý giải vì sao bài “Màu tím hoa sim” ngay từ khi đất nước còn bị chia cắt, đã được độc giả cả hai miền Bắc-Nam cùng yêu thích. Thậm chí, độc giả miền Nam còn thuộc bài thơ này nhiều hơn cả độc giả miền Bắc. Vậy thì vì cớ gì nó lại không được “độc giả của TTVHDN” bầu chọn? Hay những thành phần độc giả này thuộc về một “kênh” khác với những độc giả thơ Việt bình thường khác? Chỉ qua một trường hợp như thế, người ta đã thấy có gì chưa ổn ở cuộc bầu chọn này. Vì thế, có lẽ, khiêm tốn và hợp lý hơn là không nên quá tự tin khi tung ra cái tít “100 bài thơ hay nhất thế kỷ 20 của Việt Nam”. Chính cái tiêu đề này dễ làm độc giả đọc thơ bình thường, khi đọc tuyển thơ này do NXB Giáo Dục xuất bản, cứ ngỡ mình đang đọc đúng 100 bài thơ “hay nhất thế kỷ”. Những bài thơ khác, những tác giả khác không có trong tuyển thơ này dễ bị hiểu nhầm là nằm ngoài “top 100”, nghĩa là không đọc cũng chẳng sao, không biết tới cũng chẳng hề gì, vì đều thuộc “top 200” hay “top 300” gì đó. Chính cái tiêu đề đậm chất “quảng cáo” này đã tạo nên sự nhập nhằng không đáng có. Phiền hơn, nó có thể khiến những nhà thơ đáng kính được tuyển vào đây, nếu còn sống, sẽ rất băn khoăn: không biết bài thơ được “bầu chọn” của mình có thật là 1 trong 100 bài thơ hay nhất của thơ Việt thế kỷ 20 không? Đột nhiên được nhận một vinh hạnh lớn quá cũng thấy “lạnh lưng” chứ. Nhất là cách bầu chọn chưa thật rõ ràng: liệu bài thơ của mình được bao nhiêu người bầu chọn đây? Nếu đây chỉ là cuộc “bầu cho vui” thì chẳng sao. Còn khi nó được vinh danh ngay trong “Ngày Thơ Việt Nam”, rồi lại được in thành sách bởi NXB “số 1 Việt Nam” về số lượng bản in (tirage), lại được đưa thẳng về các nhà trường trong cả nước để học sinh dùng làm sách “gối đầu giường tham khảo”, thì chuyện có thể chuyển sang một hướng khác mất rồi. Bây giờ, không như thời bao cấp, việc tuyển thơ tuyển văn không còn là việc độc quyền của nhà xuất bản hay của Hội Nhà văn. Cá nhân hay nhóm bây giờ đều có thể đứng ra làm tuyển tập, đều có thể tuyển thơ văn theo quan điểm và tiêu chí riêng của mình. Tôi có đọc một số tuyển thơ của Mỹ, quan điểm tuyển chọn của họ khác nhau, những nhà thơ được chọn cũng khác nhau, có người được chọn trong tuyển này nhưng vắng mặt trong tuyển kia. Có những nhà thơ rất nổi tiếng cũng không có mặt trong một số tuyển thơ. Nhưng nhất thiết, tên người hoặc nhóm người đứng ra tuyển chọn thì không được phép “ẩn danh”. Tên họ phải xuất hiện ngay trang bìa. Và họ phải chịu trách nhiệm hoàn toàn về sự chọn lựa của mình. Còn ở tuyển thơ “100 bài thơ hay nhất thế kỷ…” này, chắc chắn tên người chọn sẽ không được đưa ra, dù một số người bình chọn đã được “chọn” để trao tặng thưởng hay giải thưởng gì đó. Lấy danh nghĩa “độc giả bầu chọn”, một danh nghĩa khá mù mờ để in ra một tuyển thơ với tiêu đề “nhớn” đến như thế, tôi cho là hơi bị… liều. Chọn thơ hay khác với chọn hoa hậu hay ca sĩ triển vọng. Đừng thấy người ta ăn khoai mình cũng vác mai đi đào như thế, coi không tiện. Tin giờ chót: Theo tin chúng tôi mới nhận được từ các nhà thơ ở Hà Nội thì tuyển tập thơ này đã được NXB Giáo Dục in và phát hành với rất nhiều lỗi morasse và tệ hơn, là đã vi phạm luật bản quyền vì không hề xin phép các tác giả có thơ được tuyển chọn. (Ghi chú của talawas: Bài thơ “Dấu chân qua trảng cỏ” của nhà thơ Thanh Thảo, tác giả bài viết này, cũng có mặt trong tuyển tập Một trăm bài thơ hay nhất thế kỷ 20.) (trich từ Talawas )
  2. Chừng Ấy Buồn Thôi Người như giòng nuớc trong chảy vào con sông đục cho đời ta một lúc khuấy lên tình hỗn mang * trót lỡ chuyến đò ngang thì trông con tàu nguợc trăm năm ngàn năm truớc mình lỗi hẹn nhau rồi * em như bữa tiệc mời ruợu đầy ly chẳng uống cả đời nhau : khách muộn đến tìm chỗ ngồi không * lại như ngọn nến hồng ấm lòng thôi chút lửa để kiếp sau gặp nữa vẫn chừng ấy buồn thôi nguyetthao
  3. Lamhai ơi . . . hận đời tay trắng tình yêu chỉ như cơn gió thoảng cuốn lá đi ngày dài thương tiếc tình ngang trái đêm trường mong nhớ lệ tràn mi Bốn đoạn thơ trên đù để chia xẻ nỗi niềm mí nhau rồi . Ngày xưa lúc chưa gặp người ấy hỏi có ai trong chúng mình đã biêt yêu là gì đâu nào . Nguyetthao nhớ lại king nghiệm hồi ấy cứ tập nhớ - tập mong - tập đợi chờ - tập ghét rồi thì là Y Ê U lúc nào chẳng nhớ nữa để rồi tiếp theo tập hai là một thời quá sức nhớ - quá sức mong - quá sức đợi chờ - quá sức ghét - quá sức hận . . . thế là viết thành thơ thôi ! hi nguyetthao
  4. Dẫu sao thì nganthao có lẻ cũng may mắn là từng có một khoảng thời nhắn – gửi message! Aily thì vẫn đợi mãi một message chưa từng được nhận! Cảm xúc trong “message đêm” của nganthao chân thật quá, tha thiết quá! Trước giờ, aily vẫn ko quen bình thơ, nhưng xin mạn phép múa may một chút. Mong là được bỏ qua cho nếu có sai sót hay hiểu nhầm ý thơ của tác giả nganthao! Thân ái và chúc sức khỏe Aily ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Cả hai bài thơ , với chỉ toàn những câu chữ thường tình như một đoạn tin nhắn phải cô đọng thật nhiều thế mà cũng gợi lên những nỗi niềm , những lắng đọng và nhất là làm chạnh lòng bất kỳ ai đó lỡ ghé mắt đọc qua . Phải chăng thơ là nhịp thở của cuộc sống ở chỗ này đây . Ngânthao thì may mắn đã từng có thời được nhắn được gửi ! Aily thì không may mắn bằng nhưng vẫn còn chút hạnh phúc là vẫn được đợi được chờ ( một tin nhắn ) dù là chưa từng nhận . Hạnh phúc là khi ta còn biết chờ đợi một tin vui nào đó đúng không ! Hồi nào tới giờ nguyetthao chưa từng có được những đêm nhắn - gửi hoặc chờ đợi điều mầu nhiệm gì ở cái mobilphoner của mình cả . Nhưng đọc hai bài thơ và bài luận của Aily và Ngânthao - bắt đầu từ đêm nay nguyetthao thử cố gắng chờ đợi một message của ai đó xem sao !
  5. Con Dấu Chữ O Tròn Những nụ hôn chẳng làm nên nỗi nhớ tí son môi thì có vị hương gì chút hơi thừa trong vuông khăn gấp nhỏ quay lưng rồi gió sẽ thổi khô đi Những nụ hôn chưa làm nên tích sử biết bao nhiêu trải nghiệm / biết bao người chút đắm say đo chẳng bằng nỗi sợ sợ ( có ngày !) sưng tấy vết xâm môi Nhưng nụ hôn có thể là kỷ niệm mỗi vệt bầm / này / một vết thương / đau khi đôi mắt không thể còn dấu diếm sau chia ly lại có một bắt đầu Và tình yêu cứ vận hành như thế trong tia nhìn / là sửa soạn nụ hôn em đắm đuối đã quen rồi luật lệ uốn đôi môi thành cái dấu mộc / o / tròn nguyetthao2007
  6. KHÚC GIAO THOA . ________________________ Ngang qua chỗ ngày xưa ta hái nhánh, bâng khuâng nhìn một thoáng mơ bay, đưa tay khẻ chạm vào nỗi nhớ, ,tiếng xa bay tiếng hạt mờ mờ, ..?.. hỏi có biết ta xưa để laị, tiếng rung thần của bút trầm luân, Nàng nghe không, tình ta si thứ, nghiêng chơi vơi, đang lướt giữa dòng khơi, hạt sà xuống nghiêng lòng như vẫy, rồi tan mau giữa khói mịt mờ, bay đi nữa bản đàn ta tháp mộ. Ái nhân ơi, nàng ở phía xa khơi... __________________________________ Sáu sợi giây chùng - bao nốt đau ! người ngâm người hát khúc nhạc sầu trầm sâu nốt hận - cao nốt nhớ thăm thẳm nốt buồn - rơi xuống đâu * rơi xuống yên giang giải bạc hà rơi vào hỗn hải tấm phong ba còn lại bao nhiêu người thắt lại một gói cuồng dông rơi trúng ta ? (anh HoangliênCông còn nhớ hai bài thơ này chứ . Dứt khoát anh phải là một nhạc sỹ tài hoa rổi . Những liênkhúc thơ quá tuyệt của anh từng là ngừôn / là lý do / phung phí không ít thời gian của nguyetthao một mình vào những quán caphe khơi nguồn sáng tạo đấy . Sao độ rày anh ít làm thơ vậy ! nhất là những bài Si Thứ thắm đẵm . .
  7. thơ nguyetthao đầu năm Gánh hương xuống chợ muôn trùng tôi rao bán cái cũ cùng tận tôi nhành mai gãy ngọn giữa trời bao lần xuân nở mấy thời nhuỵ hoa mùng hai mùng một người ta giao thừa tôi đả mùng ba tết rồi Thảo cùng Nguyệt tận xa xôi thì trăng mờ cỏ dại thôi phải đành phải đành mới tháng / mới năm mới mền / mới chiếu / mới chăn / mới giường ứơc chi mới được căn hồn để tôi chứa đủ nỗi buồn mới tinh nguyetthao(mùng 2 tết )
  8. nguyetthao

    hoa xuan

    IMG]http://i157.photobucket.com/albums/t66/nhalinhthao/nhalinhthao3.jpg[/img] nguyetthao ( nhalinhthao ) chúc anh Hoangliencong cùng bào quyến một têt thật nhiều yên vui năm mới vạn chuyện bình an ngàn điều như ý nguyetthao ( cho tò mò một chút nhe phải anh cũng là anh Hoangliêncơ ( vnn ) và Lienhoangco ( vntd ?) nếu mà đúng vậy thì nguyetthao có lỗi với anh nhiều . năm mới xin hỷ xả )
  9. thơ viết về ngày Valen Ai cầm nụ hồng Loanh qoanh ngoài phố Tôi trong quán nhò ngồi giữa hoang vu ly ca phê đắng nổi nhớ phin đen bản nhạc quen quen cây nến lạ đôi mắt chong đèn đêm bình yên quá tôi buồn hoá đá trên ghế thạch hoa ai cầm nụ hồng nhón bước chân qua cây nến ngả ba chiều hư không ai cầm nụ hồng quăng qua bãi cỏ dấu gai rất nhỏ vệt máu li ti tôi bước nhu mì vòng quanh góc nọ nhặt nhành hoa đỏ chịu vết thương nâu về đâu đi đâu nhathao ( tang anh N.H.Đ)
  10. ************************************8 lailai có một ngôn điệu lạ rất trẻ ( nhưng hình như khong hiphop lắm ) đặt vào đây khiên cho thơ nguyệtthao vô tình sinh đông lạc quan hơn thì phài đấy . Bài thơ có tác dung gấp năm muời lần những lời khuyên thường tình đấy nhá . càm ơn vậy
  11. Nhửng tứ thơ đầy ắp lồi tỉnh tự ngọt ngào , như mẹ con thầm thì như chị em tỷ tê như vợ chồng rủ rỉ . Không mượt mà nhung lụa , không dông gió cương cường nhưng chân mật đằm thắm . Đọc thơ Ng. Yêu & Kim Yén không như người khát nước làm một cối đá trà đã khát . cũng không là là một lon pepsi coca gì đó cho sảng khoái mà là một ngụm chè tươi từ từ thắm đẳm . . . Lời ông dượng ( bắc kỳ )khiến nguyetthao tò mò và từ từ chịu tìm đên . . . Viết tới đây thôi và nguyetthao xin phép trước , qua tết sẽ có bài viết ( không dám gọi là bình thơ đâu ) cảm nhận về những bài thơ hiền như giòng sông của tác giả có cường độ sáng tác bền bỉ nhất nhì diễn đàn chúng ta ( tiếc là anh Hàn thi Tứ chưa trở lại ) . . Anh Ng. Yêu cho phép chứ ! Trước mắt cảm ơn về những bài thơ man mác tình xuân , nguồn cội anh mang đến DĐ trong mấy ngày qua ! nguyetthao130207
  12. THƠ TÔI CHÚC TUỔI TÔI thôi phấn son đã nhũ màu hớt hải nên mỗi ngày tay chắp lạy cành mai tháng chạp ơi làm ơn chầm chậm lại cho nỗi buồn tôi kịp trả / chia ai ai áo ấm kịp khoe mùa tháng rét tóc vàng nào nhớ ngã rẽ ngôi xinh ai thiên hạ bồn chồn mênh mang tết mỗi rịêng tôi hành hạ tất niên mình mong tết qua như xong ngày kinh nguyệt để cuối năm tôi vui bữa giỗ tình người ai mang cả mùa xuân đi biền biệt mười hai tháng tròn mừng nỗi hận thôi nôi thôi phấn son lại nhú lời hối hả đêm nhìn gương / nhan sắc / đã giao thừa ! nguyetthao
  13. nguyetthao & nhathao chúc NGOC DINH củng thân quyến một tết thật vui năm mới vạn sự như ý sức khoẻ dồi dào công việc thăng tiến ( sao lâu quá không ghé D.Đ vậy )
  14. nguyetthao chúc XUÂN THUỶ và bảo quyến một tết vui thật nhiều năm Đinh Hợi vạn chuyện bình an ngàn điều như ý ( bài thơ mới này đạt quá Xuân Thuỷ ơi )
  15. ---------------------------------------------------------------------------------------------- nguyetthao xin được thứ lỗi cho ! xui ơi là xui vậy đó . Chọn đúng ngày nguyetthao qua năm bảy vòng tuyển mới đựoc chọn làm . . . phụ cùa phù dâu mà tổ chức thì phụ của phù dâu đâu đành lòng mà bò đi để đến "otlai " được . Dầu gì thì quý vị cũng đã được ăn được uống được ca được nói được cả gói của anh T.L.V lại còn được cả trình diễn show nửa thế mà còn đòi phạt nữa là mần răng nhỉ ! ( thật lòng xin thứ lổi cho ! nguyetthao không thu xếp đến được )
  16. nhathao & nguyetthao kính chúc toàn thể anh chị em văn thân thi hũư trong Diễn Đàn & anh Tho lam Vườn cùng toàn ban Quản Trị một cái tết thật nhiều vui vẻ năm mới hạnh phúc & thăng tiến mong Diễn Đàn bình an & phát triển nguyetthao & nhathao
  17. Nhathao & nguyethao thân chúc Aily và bảo quyến một cái tết thật nhiều niềm vui năm mới vạn sự bình an & ngàn điều như ý Nhathao & nguyetthao
  18. xin được luợng thứ cho những muộn phiền nếu có gây ra nguyêtthao & nhathao kính chúc anh NG.YÊU & KIM YẾN cùng toàn gia bảo quyến tết thật vui năm đinh hợi vạn chuyện bình an ngàn điều may mắn
  19. xin được bỏ qua tất cả những gì muộn phiền đã có nguyetthao kính chúc KIỀU ANH HƯƠNG và bảo quyến một cái tết thật nhiều niềm vui năm mới vạn sự bình an & ngàn điều như ý
  20. Còn sống mẹ kể : Hơn hai mươi năm trước / nghèo lắm , cả nhà ăn tết ( từ bánh , trà , thuốc , thịt , mắm , đường . . đến cà phong pháo đồt giao thừa nữa ) hoàn toàn chỉ trông vào tiêu chuẩn nhu yếu phẩm của cha . Năm ây mẹ với cha gây lộn ( rồi chia tay nhau ) dữ dội chỉ vì một ký đường . . . Ngày cha mất , đưa tôi một phong bì cũ , bên trong một tờ giấy cũ hơn . Tay run run và mắt rưng rưng , Dì ngẹn ngào : “ Con xem , còn bài thơ nào ác độc hơn bài thơ này nữa không , bài thơ duy nhất của một người đàn ông , bài thơ làm hỏng cuộc đời hai người đàn bà . . . Và tôi , cười trong nứơc mắt : Bài thơ cũng còn đẻ ra một thi sỹ dởm nthảo nữa nè Dì ơi ! Bài thơ tết của cha tôi ( tặng Dì tôi ) Tôi hẹn gủi em một gói đường Gói đường tôi gói những yêu thương Và tôi gói bởi mùa xuân dục Gói lại đời tôi gói đoạn trường Tôi hẹn gửi em một gói đường Gói đường tôi gói với tơ vương đường ngọt / gửi em / em làm mứt mứt này tôi ăn / để lấy hương em cứ phân vân nghĩ ngợi hoài xuân của người ta ? tết của ai ? đường ai mang đến ? ai làm mất ?(*) mất bí / mất dừa / hay mất khoai ? tôi hẹn / em chờ / tôi lại hẹn hai bữa / ba hôm / bốn buổi trời gói đường tôi hẹn chưa mang đến tết đã từ đâu lại trước rồi l là em xuân hết cùng gói ngọt là tôi tết tận tuyệt mùi hương lòng nhau đã cũ / thì năm mới tình cũng xưa như chuyện mứt đường tôi đến thăm em mùng bảy tết gói đường đổi lại gói thơ thôi tết đã qua rồi xuân đã hết mứt dừa mứt bí mứt khoai ơi . . . . . . 1978bq nguyetthao (*) mất = một cách nói khác của mứt kính chúc toàn thể Quý anh chị em cùng bảo quyến tết nhiều niềm vui năm mới vạn sự bình an ngàn điều như ý nguyetthao
  21. em hư hỏng từ những lời xin được con tim nào biết nói năng gì em hư hỏng bởi những lời xin đươc nhớ trắng trong thuở thời hai ba năm trước chẳng hẹn hò / chẳng biết nhớ thương ai Rồi những họ chẳng biết từ đâu lại Theo đuổi sau lưng và đeo bám bên vai bởi thừa hiểu là trái tim con gái em nhân từ chẳng nghĩ đúng hay sai lại lỡ dại / yêu một người yêu khờ dại chẳng biết gì chỉ biết nói yêu thôi con tim nảo biết nói năng gì em hư hỏng bởi những lời xin đươc (tan học trễ / người yêu chưa kịp rước ) họ từ đâu chợt đến xin được đưa về bởi thừa hiểu em hay nhiều mơ ước họ lại thật thà xin được dâng cho nên tình cứ lại sau mà tới trước chứ lòng em nào thay đổi bao giờ con tim nào biết nói năng gì em hư hỏng bời những lời xin được thân con gái thì mười hai bến nước mà họ có bao giờ xin được . . . em đâu ....... con tim nào biết nói năng gì trót hư hỏng từ những lời xin được nên trong đời bây giờ em chỉ ước xin ngàn lần / xin được --------------------------trái tim yên nguyetthao
  22. CHÚC SINH NHẬT NGƯỜI HĂM SÁU Ngày rộn ràng tôi / bữa tiệc vui đũa đôi ngồi lại / chén ly cười lanh chanh môi mắt y áo mới vuông bếp lòng xanh hoa trái tươi và ngon như chiếc bánh bông lan những mũi dao chia miếng dịu dàng bao nhiêu thơm ngọt vun từ thuở cha mẹ nuôi đởi nhau chứa chan lại sẽ mềm như cây kem ướt năm bảy quân thù ngấu nghiến / hôn thịt da êm ái từng vết sượt để lưỡi môi rung những nụ tròn Lại ---- nến lung linh / nến bập bùng một góc tư đời chưa bão dông khách chẳng đi về / đêm vắng / gió ai hát đâu xa / lá động rừng Lại ----- hoa . và những . . / thôi / tôi vậy.. trăm nhánh đời chia trăm nhánh thơm gót sen bước xuống đài trang gẫy có tiếng ly rơi / vỡ thật dòn làm bữa tiệc ngày vui hối hả để vắng thêm nhau một chỗ ngồi ly cạn ly đầy không ai cụng chỉ một ly buồn / tôi uống tôi nguyetthao2007( mỗi một đầu năm là mỗi một sinh nhật buồn )
  23. Buồn qua rồi nỗi vui lại đến ! Gìơ này DĐ của chúng ta hoạt đông trở lại ! Những giòng chữ đầu tiên xin được gửi tới anh T.L.V lời cảm ơn vì những cố gắng khắc phục trong thời gian qua cho nguyetthao anh chi em cùng tất cả các bạn chúng ta có một nơi để về để đến . Chắc chắn sư gián đoạn vừa qua đã cho riêng cá nhân nguyetthao những suy nghĩ rất khác về các anh chị em và bạn bè thân hữu từng qua lại chuyện trò trong nơi DĐ này Chúc anh T.L.V các thân hữu anh chị em bạn bè năm 2007 những sự như ý cũng như gia đình được bình an ! Cuối cùng nguyetthao nêu nhắc lại ý này : để duy trì tồn tại và phát triển diễn đàn chúng ta cần mỗi người một đóng góp ( tuỳ từng khả năng / điều kiên lãnh vực . .) và anh T.L.V nên đưa ra những khó khăn cùng những yêu cầu hộ trợ cụ thể . . Ý ngắn nhưng tin là quí anh chị em các bạn hiểu nhiều thân !
  24. Rất cảm ơn đã có công post bài thơ / dù mới chỉ áp nhận ra được duy nhất một ý tưởng nhưng nguyetthao phải thật lòng cảm tạ tác giả bài thơ thật hay này đã ( bằng ý tưởng ấy )chỉ cho mình biết đang đứng ở chỗ nào . Xin được nhắc lại là: nguyetthao hoàn toàn không có ý định tranh luận về bài thơ này . nguyên do : trình độ cảm nhận chưa cho phép . Những nhận xét của nguyetthao ở bài viết trên là những nhận xét về các lời nghị bình chung quanh bài thơ chứ không phải là những nhận xét về bài thơ . Bởi chính bản thân đã khẳng đinh Mà cảm nhận không được thì tuỵệt đối đừng nên có bất cứ một ý kiến nào . Với trình độ hạn hẹp / nguyetthao đọc bài thơ MEA CUMPA như người đui đứng ngắm một chậu hoa . Khả năng tưởng tượng của thị giác ( sau khi sờ chạm lung tung ) chỉ hình dung ra được một chậu cây loạn sắc còn khứu giác thỉ vô phương . Nhắc lại để xin gomun thứ lỗi cho nếu có những suy nghĩ cho rằng đã có sự xúc phạm ai đó ở đây. (những a/b/c/d/e là những ghi nhận cụ thể ) nguyetthao071206
  25. nguyetthao hoàn toàn không có ý định tranh luận về bài thơ này . nguyên do : trình độ cảm nhận chưa cho phép . Mà cảm nhận không được thì tuỵệt đối đừng nên có bất cứ một ý kiến nào . Rõ ràng là kiểu góp ý phê bình của hai bạn Xangxe và Chỉxemthôi là không hay chút nào đối với những thiện ý rất trân trọng của Gomun . Hiểu biết hạn hẹp của nguyetthao chỉ thấy rằng : a/ bài thơ được viết từ tác giả là một người V.N ( những yếu tố khác ( học vị - bằng cấp trình độ - tiếng tăm v . .v .) về con người VN này không nhất thiết trở thành quan trọng ở đây ) b/ bài thơ được chuyển tải bẳng công cụ là ngông ngữ V.N . c/ đối tượng đựoc chuyển tải đến là độc giả người VN Chẳng biết những đa phần độc giả đại trí thức VN cảm nhận về bài thơ này như thế nào chứ riêng nhóc trí thức nguetthảo ( theo ngôn ngư của nhathao ) này thì cảm nhận đối với bài MEA CULPA là một bài viết có rất nhiều ý tưởng nhưng về chất thơ bằng con số không ( một văn bản có nhiều ý tưởng chưa hẳn là một bài thơ và một bài thơ hay không nhất thiết phải có nhiều ý tưởng ) d / Nếu bỏ qua về vẫn đề ngôn ngữ tiếng Việt và hình thức Thì bài thơ này đúng là một tuyệt tác e / Nếu bỏ qua một bên những cái gọi là : SỢ mất sự trong sáng của tiếng Việt : như bạn NHĐ và một vài bạn khác đang lo, dẹp qua những định kiến của cái nhìn về một lối thơ TÂN HÌNH THỨC thì theo ý cá nhân tôi đó là một bài thơ có nhiều ý tưởng. nguyetthao có lần muốn bán chiếc xe máy của mình . Hỏi ý anh bạn / hắn bảo thế này : - Xe của đại muội muội còn ngon lắm chỉ cần đổi cái máy và thay cái sườn là y như xe mới . Tương tự như vậy có lần hồi nhỏ bài văn cũa nguyetthao được cô cho điểm hai với nhận xét ưu ái : - Đây là một bài văn thật tuyệt đáng cho điểm chín nếu cô bỏ qua đi vài chục lỗi chính tả vả không xét đến một ít vấn đề về câu cú ngữ pháp ! Than ôi . văn chương viet nam thời wto ! những cảm nhận và nghị bình nguyetthao051206

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

Footer title

This is an example of a list.

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

Footer title

This content can be configured within your theme settings in your ACP. You can add any HTML including images, paragraphs and lists.

×
×
  • Create New...